Перевод "we have missed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Have - translation : Missed - translation : We have missed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We have missed you. | Мы скучали по вам. |
We all have missed you. | Нам всем тебя не хватало. |
We all have missed you. | Мы все по тебе скучали. |
We all have missed you. | Мы все по вам скучали. |
We all have missed you. | Нам всем вас не хватало. |
We must have missed something. | Мы, должно быть, что то упустили. |
We must have missed something. | Мы, наверное, что то пропустили. |
We have missed our train. | Мы опоздали на наш поезд. |
What, then, have we missed? | Тогда чего же нам не хватает? |
We must have missed him. | Видимо, упустили. |
We have missed His Highness. | Нам вас не хватало. |
How we have missed you! | Мы без вас скучали. |
We may have missed the bus. | Мы могли опоздать на автобус. |
It's a pleasure we have missed, sir. | Это удовольствие, которого нам не хватало, сэр. |
Have you found anything we missed last night? | Ты заметил чтото, что мы упустили прошлой ночью? |
And he missed rehearsal. We have a new soloist. | Он пропустил font color e1e1e1 репетицию, а у нас новый солист. |
We missed you. | Мы по тебе скучали. |
We missed you. | Мы по вам скучали. |
We missed you. | Нам тебя не хватало. |
We missed you. | Нам вас не хватало. |
We missed Tom. | Мы скучали по Тому. |
We missed you. | Нам мне хватало тебя. |
We missed you. | Спасибо, Сэм. |
We missed him! | Мы промахнулись! |
Oh, we might have missed it, but using A.I. on top of radiology, we can find lesions that were missed before. | Возможно, мы его пропустили, но с помощью использования элементов искусственного интеллекта, наложенных на рентгенологические технологии, нам удаётся выявить повреждения, упущенные ранее. |
Okay, but we might have missed the real lesson here. | Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода. |
We all missed you. | Нам всем тебя не хватало. |
We all missed you. | Мы все по тебе скучали. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
We missed the plane. | Мы опоздали на самолёт. |
We all missed Tom. | Мы все скучали по Тому. |
We missed our train. | Мы опоздали на наш поезд. |
We really missed you. | Мы очень скучали по тебе. |
We really missed you. | Мы очень скучали по вам. |
We really missed you. | Мы очень по тебе скучали. |
We really missed you. | Мы очень по вам скучали. |
We must've missed something. | Мы, должно быть, что то упустили. |
We must've missed something. | Мы, наверное, что то пропустили. |
We all missed you. | Мы все по вам скучали. |
We all missed you. | Нам всем вас не хватало. |
We missed you, too. | Мы по тебе тоже скучали. |
We missed you, too. | Мы по вам тоже скучали. |
We missed you, too. | Нам тоже тебя не хватало. |
Related searches : Have Missed - We Missed You - That We Missed - We Just Missed - Might Have Missed - Would Have Missed - Have I Missed - Could Have Missed - I Have Missed - Have Been Missed - You Have Missed - May Have Missed