Перевод "whatever suits best" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Whatever suits you, ma'am.
Когда Вам удобно.
Do what suits you best.
Ну поступайте как знаете.
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.
У неё хорошая фигура, поэтому ей идёт всё, что бы она ни надела.
Well, whatever you think best, darling.
Если ты думаешь, что так будет лучше, дорогой.
I'll do whatever Nicholas thinks best.
Я поступлю так, как скажет Николас.
Best of all, the Love Collection is customisable and allows you to choose the look that suits you best.
Самое главное, изделия Love Collection индивидуальны и позволяют создавать наиболее подходящий именно вам образ.
suits
масти
Whatever God wills is for the best.
Что Небом ни делается всё к лучшему.
You should try out these different modes and pick the one that suits you best.
Попробуйте каждый из этих режимов и выберите тот, который подходит вам наилучшим образом.
The other half seems more than happy selling whatever suits the mobile phone operators or the governing party.
Другая половина вполне счастлива, поставляя материал, угодный операторам мобильной связи или правящей партии.
Four Suits
Четыре колоды
Two Suits
Две колоды
Protective suits
Защитные костюмы
Suits me.
Давай.
And most recently, I found that my creative brain is the one that suits me best.
А недавно я поняла, что моё творческое начало лучший инструмент.
Whatever you do, do it as best you can.
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.
Indeed, He knows best whatever is in the breasts.
Поистине, Он Аллах знает про то, что в грудях душах (Его творений)!
There are several ways to find the list of media devices use whichever one suits you best
Существует несколько способов получения списка информационных носителей
Green suits you.
Зеленый тебе идет.
Green suits you.
Вам зелёный идёт.
It suits me.
Меня это устраивает.
It suits me.
Мне это подходит.
Green suits Alice.
Алисе идёт зелёный цвет.
Black suits you.
Чёрный тебе идёт.
Black suits you.
Чёрный Вам идёт.
Black suits you.
Тебе чёрный идёт.
Suits in solidum.
Иски in solidum.
Suits don't matter.
Масть значения не имеет.
That suits me.
Это мне подходит.
OK. Suits us.
О'кей, мы не против.
Yeah. Suits me.
Это мне подходит.
No white suits.
Нет белых костюмов.
Suits me fine.
Я не против.
That suits me.
О чем ты хочешь поговорить?
Wore youngexecutive suits.
Носил исполнительные иски.
Anybody suits me.
Мне любой сгодится.
Repel ill conduct with that which is the best. We know best whatever they allege.
Отклоняй (о, Пророк) то плохое, (что причиняют тебе эти многобожники) тем, что лучше отвернись от них и не обращай на них внимания Мы лучше знаем, что какие слова они эти многобожники приписывают (Аллаху).
Your Pa'll do whatever he and the Lord think best.
Отец поступит, как ему и Господу угодно будет.
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску.
He wears nice suits.
Он носит неплохие костюмы.
Tom doesn't wear suits.
Том не носит костюмы.
I never wear suits.
Я никогда не ношу костюмы.
That tie suits you.
Этот галстук тебе идёт.
This coat suits him.
Это пальто ему впору.
Do you like suits?
Ты любишь костюмы?

 

Related searches : Whatever Suits - Suits Best - Whatever Suits You - Suits Him Best - Suits Me Best - Suits Best For - Suits Us Best - Best Suits You - That Best Suits - Suits You Best - Which Best Suits - Whatever Works Best - Time Suits