Перевод "will be damaged" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

That way the structure will not be damaged.
Таким образом конструкция не будет повреждена.
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired as necessary.
По мере необходимости будут ремонтироваться водопропускные и водоотводные сооружения, а также мосты.
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired and or replaced as necessary.
Поврежденные водопропускные и водоотводные сооружения и мосты в случае необходимости будут ремонтироваться и или заменяться.
Otherwise, the repetitive nature of our resolutions will only intensify and our own credibility will be damaged.
В противном случае, многократным повторением своих резолюций мы лишь подорвем доверие к себе.
Damaged leaves wither and die and, if the growing point is damaged, plant death will occur.
Поврежденные листья увядают и отмирают, а при поражении точки роста происходит полная ги бель растения.
For 2 compartment status each bulkhead within the extent of damage will be assumed to be damaged.
iii) для 2 отсечной непотопляемости каждая переборка внутри поврежденной зоны считается поврежденной.
Genes can be damaged by environmental factors, such as radiation or chemicals. They can also be damaged by the products of normal metabolism.
Нарушение генов может быть вызвано экологическими факторами, такими как воздействие радиации или химикатов, а также продуктами нормального обмена веществ.
People will be killed, without a doubt, and the infrastructure will be damaged, but air strikes will do nothing to degrade the position of Saleh and Ansar Allah.
Несомненно, погибнут люди, будет уничтожена инфраструктура, но воздушные налёты никак не помогут подорвать позиции Салеха и Ансара Аллаха.
This potential could be used to repair damaged circuits.
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга.
This problem report is damaged and cannot be processed.
Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан.
For example, your jaws might be worn or damaged
Например челюсти может быть изношены или повреждены
(2) 21 Churches heavily damaged, 6 residences dynamited and 8 damaged 3 chapels demolished and 2 damaged 2 cemeteries demolished and 1 damaged.
2) 21 церкви причинен серьезный ущерб, 6 жилых зданий взорваны и 8 повреждены 3 часовни уничтожены и 2 повреждены 2 кладбища уничтожены и 1 повреждено.
Damaged Democracy
Поврежденная демократия
Damaged car.
Поврежденный автомобиль.
Soon, we actually will be able to use stem cells to replace cells that are damaged or diseased.
Скоро мы сможем заменять стволовыми клетками повреждённые или больные клетки.
The satellite was damaged, however, and could not be reused.
Спутник был поврежден и не мог быть использован повторно.
He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars.
Ему нанесен ущерб, согласен ущерб в ожидаемый миллион долларов.
The island would be ruined, and its financial credit would be permanently damaged.
Остров погиб бы, кредитное финансирование было бы уничтожено навсегда.
Roads were damaged.
Ущерб был нанесён дорогам.
Is it damaged?
Это повреждено?
Is it damaged?
Он повреждён?
Is it damaged?
Она повреждена?
What was damaged?
Что было повреждено?
They can also be damaged by the products of normal metabolism.
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается.
The stars had been badly damaged, and had to be remade.
Звёзды были сильно повреждены, и должны были быть переделаны.
The quality of life on campus for students will certainly not be damaged by services needing to be responsive to the wants of students.
Несомненно, качество жизни студентов на кампусе не будет страдать от тех услуг, которые должны учитывать нужды студентов.
The cooperation of United Nations specialized agencies will be sought to implement a reforestation programme to save the badly damaged environment.
Мы будем стремиться к сотрудничеству со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций с целью осуществления программы восстановления лесов для того, чтобы спасти сильно поврежденную экосистему.
(2) 18 Churches damaged, 3 residences demolished and 7 damaged 5 cemeteries demolished.
2) 18 церквей повреждены, 3 жилых здания уничтожены и 7 повреждены 5 кладбищ уничтожены.
The road is damaged.
Дорога повреждена.
The statue was damaged.
Статуя была повреждена.
The car was damaged.
Автомобилю был причинен ущерб.
(b) two churches damaged
b) двум церквям нанесен ущерб
(b) 12 churches damaged
b) 12 церквям нанесен ущерб
(b) 16 churches damaged
b) 16 церквям нанесен ущерб
(b) 26 churches damaged
b) 26 церквям нанесен ущерб
It damaged the gene.
Они повреждают ген.
which is a severely damaged and is thought to probably be Dionysus.
Сохранилась только одна голова обнаженного мужчины, которого считают Дионисом.
In the event that the pipeline ruptures (as might happen in the case of an earthquake), these aquifers will be irreparably damaged.
В случае разрыва трубопровода (который может произойти в случае землетрясения) эти водоносные горизонты будут непоправимо повреждены.
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver.
Стволовые клетки можно использовать как кирпичики, чтобы подправить повреждённые здания внутри нашего тела или чтобы создать новые клетки печени и восстановить повреждённую печень.
If a tunnel would be destroyed or damaged, the economic and logistic consequences would be enormous.
Разрушение или повреждение туннеля могут привести к огромным экономическим и логистическим последствиям.
They can be isolated from the nectar of flowers and from damaged fruit.
Их легко получить из нектара цветов или перебродивших фруктов.
Some of these health facilities have been damaged and need to be rehabilitated.
Некоторые из этих медицинских учреждений пострадали и нуждаются в восстановлении.
His bag was badly damaged.
Его сумка была сильно повреждена.
His car was seriously damaged.
Его машина серьёзно пострадала.
His car was seriously damaged.
Его автомобиль был серьёзно повреждён.

 

Related searches : Be Damaged - Will Get Damaged - Should Be Damaged - Cannot Be Damaged - Shall Be Damaged - Can Be Damaged - May Be Damaged - Could Be Damaged - Might Be Damaged - Will Be - Was Damaged - Damaged Reputation