Перевод "will now send" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Send - translation : Will - translation : Will now send - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Now I will send you. | Я отпускаю тебя. |
Send Now | Отправить немедленно |
Send Now | Отправить немедленно |
Send Now | Отправить немедленноedit article |
Send Now | Фильтровать по отправителю... |
Now I will go and dress and will send you the maid.' | Теперь пойду одеваться, а тебе пришлю девушку. |
Article Send Now | Статья Отправить немедленно |
Send it now. | Пошлите сейчас. |
Send them now! | Отдайте приказ. |
Ctrl Return Message Send Now | Ctrl Return Сообщение Отправить |
Ctrl Return File Send Now | Ctrl Return Файл Отправить немедленно |
Kids they send us now! | Этого младенца прислали нам! |
We have now seen and heard, so send us back we will do right, now we are sure. | Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность . |
We have now seen and heard, so send us back we will do right, now we are sure. | Мы теперь видим то, к чему наши сердца были слепы, и слышим то, к чему были глухи. Верни нас в земной мир, чтобы мы могли творить благое! |
We have now seen and heard, so send us back we will do right, now we are sure. | Пошли же нас обратно, чтобы мы творили добрые дела. Теперь мы убедились в истинности веры . |
We have now seen and heard, so send us back we will do right, now we are sure. | Верни (на землю) нас, Чтоб мы могли творить благое, Теперь же в Истине Твоей Убеждены мы всей душой . |
We have now seen and heard, so send us back we will do right, now we are sure. | Мы видим и слышим возврати нас на землю мы будем делать доброе мы теперь верно знаем. |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска. |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их? |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся . |
Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' | Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные . |
I must send you home now. | А сейчас я должен отправить тебя домой. |
You can't send it back now. | Жуй,назад не приму. |
Now you must send me away. | А теперь ты должна меня отпустить. |
... Will send you trophies. | Макклелан получил поздравления от Линкольна и Уинфилда Скотта. |
... Will send you trophies. | Отряды Джексона подошли к Харперс Ферри тремя колоннами. |
That satellite tag will now have your shark phone home and send in a message. | У нашей акулы теперь будет телефон , способный отправлять сообщения. |
To morrow will I send. | Чтобы завтра пошлю. |
We will send three units. | Мы пошлем три отряда. |
Send Sammy up, will you? | Пришлика сюда Сэмми. |
Will you send him here? | Вы допросили его? |
Will you send a telegram? | Пошлите телеграмму. |
I will send it up. | Я пришлю горничную. |
But now he couldn t send any money home. | Но в какой то момент он больше не мог отправлять деньги обратно. |
I'll send someone up to help you now. | Я пришлю тебе кого нибудь помочь тебе. |
I'll send you a postcard, now get out! | Похоже завтра, в БуэносАйрес. Я пошлю вам открытку. |
You can now send them via air tube. | Анонимы. Уже посылают письма по почте. |
For every rifle you send, he will send a pint of water. | За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды. |
Will you send for a doctor? | Вы пошлёте за врачом? |
Will you send it by mail? | Ты пошлёшь это почтой? |
He will send their works astray. | Всевышний лишил их Своей поддержки, и их дела пошли во вред им самим. Все то, что они совершали в надежде получить Его награду, пропало даром, а козни, которые они замышляли против истины, обернулись против них самих. |
Related searches : Will Send - Will Get Send - Will Again Send - Will Still Send - Will Immediately Send - Who Will Send - Will Send Out - He Will Send - They Will Send - Will Send Back - She Will Send - Will Send You - I Will Send - Will Send Over