Перевод "you care about" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
About - translation : Care - translation : You care about - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Programming you not to care about things you would normally care about. | Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться. |
I care about you. | Я забочусь о тебе. |
I care about you. | Ты важен для меня. |
You know we care about you. | Ты знаешь, что мы любим тебя. |
Do you care about them? | Do you care about them? |
They don't care about you. | Как они могут быть твоими друзьями? |
Do you care about What | Но одна мысль не дает мне покоя. |
You might care about prediction. | Вы можете быть заинтересованы в том, чтобы дать прогноз развития ситуации. |
Much you care about Leo. | Будто тебе есть дело до Лео. |
You don't care about anything. | Вас действительно не касается. |
I don't care who you are, I care about what you do. | Мне всё равно, кто ты, для меня важно то, что ты делаешь. |
You don't care about anything except you. | Тебя интересует только ты сам. |
Moreover, you should care about equity. | Более того, надо думать о справедливости. |
Do you care about the environment? | Вы заботитесь об окружающей среде? |
Why do you care about this? | Почему тебя это волнует? |
Why do you care about this? | Почему вас это волнует? |
You didn't care about your brother. | Как может человек быть настолько бесстыдным? |
They don't care about seducing you. | Они даже не думают соблазнять вас. |
What do you care about that? | Что вам до этого? |
You think they'll care about that? | Думаешь, им не всё равно? |
What do you care about me? | Почему вы так мной интересуетесь? |
I care about you and me! | Я беспокоюсь о тебе и обо мне! |
Consumers don't care about you at all they just don't care. | Потребителям до вас вообще нет дела, им наплевать. |
So, as you see, people care about harm and care issues. | И, как вы видите, люди придают значение проблемам вреда и заботы. |
You sure don't care about people, do you? | Тебе наплевать на людей, да? |
Do you care about his hunger strike? | Есть ли вам дело до его голодовки? |
I know you don't care about money. | Я знаю, что на деньги тебе наплевать. |
I know you don't care about money. | Я знаю, что на деньги вам наплевать. |
I know you don't care about money. | Я знаю, что деньги тебя не интересуют. |
I know you don't care about money. | Я знаю, что деньги вас не интересуют. |
I know you don't care about Tom. | Я знаю, что на Тома тебе наплевать. |
I know you don't care about Tom. | Я знаю, что на Тома вам наплевать. |
I know you don't care about Tom. | Я знаю, что Том тебе безразличен. |
I know you don't care about Tom. | Я знаю, что Том вам безразличен. |
Why do you even care about this? | Почему тебя это вообще волнует? |
Why do you even care about this? | Почему вас это вообще волнует? |
How much do you care about people? | Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем. |
Things that you used to care about. | О том, о чем вы когда то заботились. |
So why should you care about that? | Почему вас должно это волновать? |
Do you think I care about that? | Ты думаешь, что меня это волнует? |
What else do you care about, Kicks? | А что тебя ещё волнует, Кикс? |
I'm glad you care about us, Kicks. | Это хорошо, что ты думаешь о нас. |
All right, you don't care about yourself. | Ладно, Вы не заботитесь о себе. |
I thought you didn't care about money. | Я думала, вас не интересуют деньги. |
You never used to care about it. | Ты ведь никогда не думала об этом. |
Related searches : Care About You - Care About - You Care - You About - About You - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About - Care About Yourself - Care About Most