Перевод "you have missed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Have you missed me?
Вы по мне скучали?
Have you missed me?
Ты по мне скучал?
Have you missed me?
Ты скучала?
I have missed you.
Я скучал.
We have missed you.
Мы скучали по вам.
We all have missed you.
Нам всем тебя не хватало.
We all have missed you.
Мы все по тебе скучали.
We all have missed you.
Мы все по вам скучали.
We all have missed you.
Нам всем вас не хватало.
I really have missed you.
Я действительно скучал по тебе.
I really have missed you.
Я действительно скучала по тебе.
How we have missed you!
Мы без вас скучали.
I have missed you so much.
Я так скучал по вам!
I have missed you so much!
Я так скучал по вам!
I have missed you so much!
Я так скучал по тебе!
I have missed you so much!
Я так по вам скучал!
I have missed you so much!
Я так по тебе скучал!
Missed you. Missed you a lot.
я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал
You have it wrong. You've missed it.
Вы нас неправильно поняли. Вы ошиблись.
Mary, I have missed you so much!
Мэри, я так по тебе соскучился!
Tom, I have missed you so much!
Том, я так по тебе соскучилась!
( You have missed all my history lectures.
Вы попробовали целого червяка (, вместо You have missed all my history lectures.
And the Germans have missed you kindly ...
И немцы любезно пропустили...
I missed you. I missed you too.
Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала .
I have missed you, Henry. You and the children.
Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям.
You must have missed him in the fog.
Может, мы проглядели.
Have you found anything we missed last night?
Ты заметил чтото, что мы упустили прошлой ночью?
I missed you a lot. I missed you too!
Я по тебе очень скучал . Я по тебе тоже!
I missed you a lot. I missed you too!
Мне тебя очень не хватало . Мне тебя тоже!
You missed.
Ты промахнулся.
You missed.
Ты промахнулась.
You missed.
Вы промахнулись.
Missed you.
Мне тебя не хватало.
Is there somewhere you think I may have missed?
Что мы могли пропустить?
Have I missed something?
Я что то пропустил?
Have I missed much?
Я много пропустил?
What have I missed?
Что я пропустил?
I missed you.
Я скучал по тебе.
I missed you.
Я скучала по тебе.
I missed you.
Я по тебе скучал.
I missed you.
Я по вам скучал.
I missed you.
Я скучал по вам.
I missed you.
Мне тебя не хватало.
I missed you.
Мне вас не хватало.
I've missed you.
Я скучал по тебе.

 

Related searches : Have Missed - Missed You - Might Have Missed - Would Have Missed - Have I Missed - Could Have Missed - I Have Missed - Have Been Missed - We Have Missed - May Have Missed - I've Missed You - You Missed Out - If You Missed