Перевод "you have missed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Have - translation : Missed - translation : You have missed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Have you missed me? | Вы по мне скучали? |
Have you missed me? | Ты по мне скучал? |
Have you missed me? | Ты скучала? |
I have missed you. | Я скучал. |
We have missed you. | Мы скучали по вам. |
We all have missed you. | Нам всем тебя не хватало. |
We all have missed you. | Мы все по тебе скучали. |
We all have missed you. | Мы все по вам скучали. |
We all have missed you. | Нам всем вас не хватало. |
I really have missed you. | Я действительно скучал по тебе. |
I really have missed you. | Я действительно скучала по тебе. |
How we have missed you! | Мы без вас скучали. |
I have missed you so much. | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по тебе! |
I have missed you so much! | Я так по вам скучал! |
I have missed you so much! | Я так по тебе скучал! |
Missed you. Missed you a lot. | я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал |
You have it wrong. You've missed it. | Вы нас неправильно поняли. Вы ошиблись. |
Mary, I have missed you so much! | Мэри, я так по тебе соскучился! |
Tom, I have missed you so much! | Том, я так по тебе соскучилась! |
( You have missed all my history lectures. | Вы попробовали целого червяка (, вместо You have missed all my history lectures. |
And the Germans have missed you kindly ... | И немцы любезно пропустили... |
I missed you. I missed you too. | Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала . |
I have missed you, Henry. You and the children. | Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям. |
You must have missed him in the fog. | Может, мы проглядели. |
Have you found anything we missed last night? | Ты заметил чтото, что мы упустили прошлой ночью? |
I missed you a lot. I missed you too! | Я по тебе очень скучал . Я по тебе тоже! |
I missed you a lot. I missed you too! | Мне тебя очень не хватало . Мне тебя тоже! |
You missed. | Ты промахнулся. |
You missed. | Ты промахнулась. |
You missed. | Вы промахнулись. |
Missed you. | Мне тебя не хватало. |
Is there somewhere you think I may have missed? | Что мы могли пропустить? |
Have I missed something? | Я что то пропустил? |
Have I missed much? | Я много пропустил? |
What have I missed? | Что я пропустил? |
I missed you. | Я скучал по тебе. |
I missed you. | Я скучала по тебе. |
I missed you. | Я по тебе скучал. |
I missed you. | Я по вам скучал. |
I missed you. | Я скучал по вам. |
I missed you. | Мне тебя не хватало. |
I missed you. | Мне вас не хватало. |
I've missed you. | Я скучал по тебе. |
Related searches : Have Missed - Missed You - Might Have Missed - Would Have Missed - Have I Missed - Could Have Missed - I Have Missed - Have Been Missed - We Have Missed - May Have Missed - I've Missed You - You Missed Out - If You Missed