Перевод "Благородный призер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бронзовый призер летних Олимпийских игр 1996 в Атланте. | He was Olympic bronze medalist at the 1996 Summer Olympics in Atlanta. |
Благородный Карн. | Noble Karn. |
Благородный Карн! | Noble Karn! |
Благородный поступок. | A noble deed. |
Понастоящему благородный. | He truly is noble and dignified. |
Благородный человек. | You're a compassionate man. |
Серебряный призер Чемпионата Европы 1983 на 200 м баттерфляем. | Silver medalist of the 1983 European Championship in 200 m butterfly. |
Бронзовый призер Чемпионата Европы 1981 на 200 м баттерфляем. | Bronze medalist of the 1981 European Championship in 200 meter butterfly. |
Неон благородный газ. | Neon is a noble gas. |
Какой благородный поступок. | You did a noble deed. |
О, благородный пыл! | O brave spirit! |
Спасибо, благородный брат. | Worthy Brother, thanks. |
Отец благородный офицер | Father's a distinguished officer. |
Серебряный призер Олимпийских игр 2002 года в составе сборной США. | 2002 Played for the United States in the 2002 Winter Olympic Games. |
Воистину, это Благородный Коран, | That this is indeed the glorious Qur'an |
Воистину, это благородный Коран, | That this is indeed the glorious Qur'an |
Воистину, это Благородный Коран, | This is indeed the noble Qur an. |
Воистину, это благородный Коран, | This is indeed the noble Qur an. |
Воистину, это Благородный Коран, | it is surely a noble Koran |
Воистину, это благородный Коран, | it is surely a noble Koran |
Воистину, это Благородный Коран, | That it is a Recitation honourable. |
Воистину, это благородный Коран, | That it is a Recitation honourable. |
Воистину, это Благородный Коран, | That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran). |
Воистину, это благородный Коран, | That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran). |
Воистину, это Благородный Коран, | It is a noble Quran. |
Воистину, это благородный Коран, | It is a noble Quran. |
Воистину, это Благородный Коран, | that this indeed is a noble Qur'an, |
Воистину, это благородный Коран, | that this indeed is a noble Qur'an, |
Воистину, это Благородный Коран, | That (this) is indeed a noble Qur'an |
Воистину, это благородный Коран, | That (this) is indeed a noble Qur'an |
Это благородный из вас! | It is noble of you! |
Бенволио О благородный принц. | BENVOLlO O noble prince. |
Как дела, благородный принц? | How are you, noble prince? |
Поистине, это ведь Коран благородный | That this is indeed the glorious Qur'an |
Вкушай, ведь ты могущественный, благородный! | Taste it, (they will be told). You were indeed the mighty and noble! |
Что это благородный Аль Кор'ан, | That this is indeed the glorious Qur'an |
Поистине, это ведь Коран благородный | This is indeed the noble Qur an. |
Вкушай, ведь ты могущественный, благородный! | Saying Taste it! Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
Что это благородный Аль Кор'ан, | This is indeed the noble Qur an. |
Поистине, это ведь Коран благородный | it is surely a noble Koran |
Вкушай, ведь ты могущественный, благородный! | 'Taste! Surely thou art the mighty, the noble. |
Что это благородный Аль Кор'ан, | it is surely a noble Koran |
Поистине, это ведь Коран благородный | That it is a Recitation honourable. |
Вкушай, ведь ты могущественный, благородный! | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |
Что это благородный Аль Кор'ан, | That it is a Recitation honourable. |
Похожие Запросы : серебряный призер - призер бронзы - серебряный призер - бронзовый призер - благородный газ - благородный металл - благородный олень - благородный жест - благородный святилище - благородный материал - благородный сплав - менее благородный - благородный дух