Перевод "Быстро расширяться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : Быстро расширяться - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда экспериментальные модели докажут свою эффективность и практичность, они должны быстро расширяться без государственных стимулов.
Once the prototypes have proved effective and practical, they should scale quickly without public incentives.
С точки зрения предложения, городская земля со всей ее физической и социальной инфраструктурой должна расширяться достаточно быстро.
On the supply side, urban land with all its physical and social infrastructure must expand quickly enough.
Он будет расширяться.
It will expand.
Как вы будете расширяться?
How are you going to scale?
И оно продолжает расширяться.
It keeps on expanding.
И оно станет расширяться.
And it will begin to expand. Translation into Polish Always there will be some doubt.
Мой художественный кругозор продолжает расширяться.
My artistic horizons continue to grow.
Вселенная продолжила расширяться и остывать.
The universe continued to expand and cool.
Такие усилия должны поддерживаться и расширяться.
Such efforts should be supported and expanded.
Когда дальше начнёт расширяться, используй крюки.
When it starts to widen out,
Рассмотрение возможности обесцененных активов должно систематически расширяться.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded.
Отель продолжает расширяться на протяжении ряда лет.
Raffles Hotel is a colonial style hotel in Singapore.
Новые неопределенности продолжают появляться, разрастаться и расширяться.
New uncertainties continue to arise, to grow and to spread.
Однако, пропасть между доходами людей продолжает расширяться.
But the wealth gaps are growing wider.
Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет.
It continued to expand about 300 million years.
Это не может ни расширяться ни сужаться.
It can neither expand nor contract.
По какому пути мы должны расширяться дальше?
Which path do we expand next?
В 50 е годы, мы начинаем расширяться.
In the '50s, we start branching out.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно.
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
Adobe Bridge может значительно расширяться при использовании JavaScript.
Adobe Bridge is customizable using JavaScript.
Еврейские поселения в пределах Восточного Иерусалима будут расширяться.
Jewish settlements within East Jerusalem are to be expanded.
Эта практика будет расширяться по мере появления ресурсов.
Coverage will increase as resources permit.
Быстро, быстро!
Hurry, hurry.
Быстро, быстро.
Go, go!
Быстро, быстро!
Vite, vite!
Быстро, быстро.
And quickly!
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Economic links are historically strong and growing.
С нарушенными кредитными обязательствами экономика не может продолжать расширяться.
With credit flows disrupted, the economy could not continue to expand.
Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада.
The urban area continues to expand, notably towards the west.
Потеря массы будет означать, что орбиты планет будут расширяться.
The loss of mass will mean that the orbits of the planets will expand.
Эти усилия должны предприниматься и расширяться в больших масштабах.
These need to be undertaken or expanded on a wider scale.
Мы надеемся, что в дальнейшем деятельность Суда будет расширяться.
We hope that the Court's activities will be further expanded in the future.
Третий принцип прибыль должна, как говорит Амитаба, непрерывно расширяться.
And third, it had to be what Amitabha calls infinitely expandable.
Ассортимент продукции продолжает расширяться, предоставляя все больший вы бор покупателям.
The range of goods has continued to expand, ensuring more choice for buyers.
Давай быстро, быстро!
Come on, a little gracefully!
Пейте, быстро, быстро!
Here, quickly!
Быстро, очень быстро?
How does M. Delassalle drive?
Слишком быстро, слишком быстро.
Too hot, too hot.
Одно из них это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
For one thing, the universe will expand forever.
Девять российских городов используют StreetJournal.org и география проекта продолжает расширяться.
Nine Russian cities use StreetJournal.org and the geography of the project is expanding.
Также предсказывается, что этот вид туризма будет расширяться стремительными темпами.
This is also predicted to grow strongly.
Будет расширяться и укрепляться потенциал по реагированию в чрезвычайных обстоятельствах.
The emergency response capacity will be strengthened.

 

Похожие Запросы : расширяться - продолжать расширяться - продолжает расширяться - продолжать расширяться - продолжает расширяться - продолжать расширяться - будет расширяться - будет расширяться - быстро быстро - расти и расширяться - расширяться и расти - расширяться и сжиматься - расширяться или сжиматься