Перевод "Весь год" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : весь год - перевод : весь год - перевод : Весь год - перевод : год - перевод : год - перевод :
Yr

год - перевод :
ключевые слова : Entire Town Whole House Around Every Year Next After

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь холодно весь год.
It is cold all year here.
Том весь год путешествует.
Tom has been traveling all year.
Процентные ставки колебались весь год.
Interest rates have seesawed all year.
Этот магазин открыт весь год.
That store is open all year.
Эта гора весь год покрыта снегом.
This mountain is covered in snow all year round.
Ты ходила с ней весь год.
Saved up all year.
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой.
Asia has been gripped by election fever all year.
Весь прошлый год вы оставались первыми и...
Over the course of last year, you have stayed first and...
Причем весь солидное 50 тысяч евро в год.
Moreover, it was entirely respectable 50,000 euros a year.
За весь год я не написала ничего значительного.
I didn't write anything of significance for an entire year.
Я весь год то начинал учиться, то бросал.
I've been studying off and on all year.
Весь год относительно прохладно(в горах) и влажно.
The climate is relatively cool and humid throughout the year.
Это то о чем я мечтал весь год!
Boy, this is what I've been wanting for months.
столько же, сколько было рассмотрено за весь 2004 год.
During July alone, six criminal jury trials were concluded this equals the total concluded during the whole of 2004.
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
That guide's entire calendar year is canceled bookings.
Весь 2009 год продолжаются выступления и написание нового музыкального материала.
Throughout the year 2009 they carry on with concerts and a new musical material.
Минувший год показал весь драматизм пост конфронтационного, пост коммунистического мира.
Last year demonstrated the great potential for drama inherent in the post confrontational and post communist world.
Они горячо поддерживали меня весь прошедший год и продолжают это делать.
They've really been tremendously supportive of me through this last year, and they continue to be so.
Весь велнес центр работает круглый год с 9 до 23 часов.
The operation of the wellness center is year round from 9 am to 11 pm.
Альбом оставался в десятке 11 месяцев, а в чарте продержался весь год.
The album managed to stay for eleven months in the top ten and about one year on the chart.
За весь период по 2004 год включительно был выплачен 91 процент объявленных взносов.
For the entire period up to and including 2004, payments against pledges stood at 91 per cent.
Я хотел, чтобы такие занятия стали ежедневной частью расписания на весь учебный год.
I wanted this kind of science to be a part of the everyday science curriculum for an entire school year.
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды.
All through that one year, my mother never cried one time, not once.
Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке.
For one year she has been my pupil. And from time to time, I pat her on the back.
Центр гуманитарных связей обслуживает весь Киркук и обходится в 75 тысяч долларов в год.
The Humanitarian Liaison Center serves the whole of Kirkuk at an annual cost of just 75,000 a year.
Оно действует только в Рамадан, НЕ весь год, и оно касается только владельцев мусульман.
It's only for Ramadhan NOT the whole year round and it only affected muslim food operators.
В 2015 году парламент скорее всего примет антигейский закон, который обсуждался весь этот год.
The parliament will likely pass an anti gay bill that it has debated all year long in 2015.
Грязные пары висят над ней весь год, и это начинает сказываться и на людях.
Smouldering with foul fumes all year long, its effects on the human body are also beginning to tell.
Однако почти весь 2008 год Алекс был занят в проекте The Last Shadow Puppets.
During this time he worked as a barman at the Sheffield venue, The Boardwalk.
Electronic Gaming Monthly присудил награду Kingdom Hearts II Лучшее продолжение за весь 2006 год.
Electronic Gaming Monthly awarded Kingdom Hearts II Best Sequel of 2006.
Я вырыл два пруда для рыбы, и теперь мы можем есть её весь год.
I took two ponds, two fish ponds. We have fish to eat all year round.
И Агнес приняла ее. И Агнесс полюбила ее. И Агнесс содержала ее весь год.
Agnes took her in, and Agnes loved her, and Agnes supported her for the year.
Если мы просто прикроем жалюзи, как делаем весь год, никто пыль и не увидит!
If we'd just leave the blinds shut like we do the rest of the year, nobody'd see the dust!
Весь год живут за счет налогоплательщиков, а в благодарность бьют морду в праздничные дни.
More like scum. Real scum. I'm a tax payer year round, and by way of thanks, I get beat up on holidays.
Вес Весь Весь м
The whole world...
Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в 450 млн.
Analyst consensus is for full year pre tax profit of 450m.
Но imanadzmara призывает интернет пользователей к спокойствию, потому что ограничение не будет применяться весь год
But imanadzmara reminded netizens to keep calm since the ruling will not be implemented the whole year
Это прискорбно, что мы вспоминаем о патриотизме только в этот один день за весь год...
If it is necessary to support Nicaragua, and the political decision is made, we will support them.
Весь год авторы Global Voices помогали вам путешествовать по миру и вдохновляться удивительными творческими историями.
Global Voices authors took you around the world this year covering these inspiring stories of creativity.
Однако строительство Дороги Ледо продолжалось весь 1944 год, и в январе 1945 она была завершена.
However, work on the Ledo Road overland route continued throughout 1944 and was completed in January 1945.
Общее количество проданных билетов в Америке и Европе за весь 1992 год составило 2,9 млн.
For 1992, Zoo TV ticket sales in America and Europe totalled 2.9 million.
Пересмотренная рамочная программа будет отражать весь спектр потребностей, приоритетов и стратегий Либерии на 2005 год.
The revised Framework will reflect the full spectrum of Liberia's needs, priorities and strategies for 2005.
Когда я смогу сказать тебе все те вещи, которые хотел сказать тебе весь этот год?
When can I tell you all the things I've been saving up for a whole year?
Весь 2008 год эскадрилья оставалась в Северной Америке, выступая в Соединённых Штатах Америки и в Канаде.
In 2008, the Thunderbirds remained in North America, performing in both the United States and Canada.
Начато проведение национальной профилактической кампании, направленной прежде всего на молодых людей, которая продлится весь этот год.
A national prevention campaign aimed primarily at young people has been launched and will continue throughout this year.

 

Похожие Запросы : весь год - весь год - Весь следующий год - Весь финансовый год - год - год