Перевод "Возможность реагирования на происшествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможность - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : на - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ.
The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill out or flow out of dangerous goods.
Во вторых, эффективное преодоление кризисов предполагает возможность быстрого реагирования.
Secondly, effective crisis management presupposes the ability to react swiftly.
Полиция прибыла на место происшествия.
The police got to the scene of the accident.
Иногда на лестнице случались пугающие происшествия.
Sometimes there are frightening goings on in the stairwell.
Прибывшие на место происшествия полицейские арестовали мстителя .
Police who arrived at the scene of the incident arrested the avenger.
На место происшествия были направлены полицейские подразделения.
Police units were dispatched to the scene.
Детали происшествия уточняются.
The details of the accident are still being clarified.
Дорожно транспортные происшествия
Road Traffic Injuries
Дорожно транспортные происшествия
In 2004 there were 344 100 accidents resulting in
А. Меры реагирования на землетрясения
Responding to earthquakes
На месте происшествия работают полицейские и художественные эксперты.
The police and art experts are working at the scene of the crime.
Из за происшествия нас задержали на два часа.
We were held up for two hours on account of the accident.
12.2 Обеспечение безопасности на месте дорожно транспортного происшествия
12.2 Securing the accident area
Я побывал на месте происшествия и опросил свидетелей.
I went to the place where it happened and I questioned witnesses.
Бросив его на землю, бандиты покинули место происшествия.
After throwing him to the ground, the gang left the scene of the incident.
Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
There are often bumps along the road, accidents along the way.
Причина происшествия полная загадка.
The cause of the accident is a complete mystery.
v) расходы на разумные меры реагирования
(v) the costs of reasonable response measures
Организационные меры реагирования на изменение обстановки
Organizational response to the changing environment
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Выделение средств на цели быстрого реагирования
Disbursements for rapid response
РАЗРАБОТКИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ РЕАГИРОВАНИЯ НА
IMPLEMENTING POLICIES TO RESPOND TO PRIVATIZATION IN THE
Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
We waited at the scene of the accident till the police came.
Сразу после этого на место происшествия прибыл капрал Аффлик.
Immediately thereafter Corporal Afflick arrived on the scene.
Прибывшее на место происшествия подкрепление отказалось от преследования машины.
Reinforcements rushed to the site but refrained from pursuing the vehicle.
Через два часа мы должны быть на месте происшествия.
In two hours we must be on the scene of action.
Системы реагирования
Response systems
Вскоре после происшествия приехала полиция.
Shortly after the accident, the police came.
Полиция появилась вскоре после происшествия.
Shortly after the accident, the police came.
Он дал подробное описание происшествия.
He gave a detailed description of the accident.
Он был единственным свидетелем происшествия.
He was the only witness of the accident.
) и уезжают с места происшествия.
) I'm not a coward...
Полиция продолжает расследование этого происшествия.
Police inquiries into the incident are continuing.
Это касается очень серьезного происшествия.
You see, it's about an accident. A very serious accident.
Никто не видел этого происшествия.
Nobody saw the accident.
Почему Вы избегаете дня происшествия?
Why do you keep avoiding the day of the accident?
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
Ensuring capacity for emergency response
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
4. Inter agency emergency response teams
На место происшествия выехала следственная группа Восточно Сибирской транспортной прокуратуры.
An investigation team from the Eastern Siberian Transport Prosecutor's Office has left for the scene of the accident.
Фотографии с происшествия доступны на непальском блоге Nepali blog Mysansar.
Photos of the incident are available on Nepali blog Mysansar.
На месте происшествия были замечены представители иракской и иностранной прессы.
Members of the Iraqi and foreign press were noticed at the site.
Швейцарская полиция прибыла на место через 20 минут после происшествия.
The Swiss police arrived at the scene 20 minutes after the incident took place.
Ваш муж был на месте происшествия и сел в машину.
Your husband was at the scene and got in the car.
d) автор далее утверждал, что Ф. не присутствовал на месте происшествия он утверждал, что на месте происшествия находился Ллойд Смарт, который был задержан, но впоследствии освобожден.
(d) The author further contended that F. was not present at the locus in quo he claimed that Lloyd Smart was present and that he was detained but later released.
Со слов одного из очевидцев происшествия
According to one of the witnesses of the incident

 

Похожие Запросы : Процесс реагирования на происшествия - Управление реагирования на происшествия - критического реагирования на происшествия - Программа реагирования на происшествия - возможность быстрого реагирования - на происшествия - происшествия - реагирования на чрезвычайные - реагирования на инциденты - реагирования на инциденты - реагирования на спрос - реагирования на риски - реагирования на проблемы - расследование на месте происшествия