Перевод "Вы все знаете " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : вы - перевод :
You

все - перевод : все - перевод : все - перевод :
ключевые слова : Everyone Everything Things Okay Still Guys Doing Guys Well

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы все это знаете.
You'll all say that.
Вы все знаете, правда?
You know everything, don't you?
Вы все тайны знаете.
You know all the plots.
Вы сами все знаете.
You know the drill.
Вы сразу знаете это, Вы выглядите надежным, как будто Вы все знаете.
You instantly know, then you look responsive, like you're on top of it.
Полагаю, вы все знаете Тома.
I believe you all know Tom.
Вы знаете, что ... они все ...
DAVlD
Вы все знаете, что произошло.
You all know what happened.
И вы все знаете ответ.
And you all know the answer.
Но это вы все знаете.
But you know all that.
Господа, вы все знаете Кретски.
Gentlemen, you all know Kretsky.
Это все, что Вы знаете?
And that's what you know about Rosebud?
Как все эти, вы знаете.
Like all these, you know.
Вы знаете все о Еве.
You all know all about Eve.
Ну, его вы все знаете.
You all know him.
Вы знаете, вы законченные идиоты, вы все умрете?
Do you know, you confirmed idiots, that you are all going to die?
Вы знаете, все их редакторы делают презентации, Вы знаете, кто получит руководство над проектами, и, Вы знаете ... ДЖЕЙСОН
You know, all their editors pitching to, you know, who gets the lead, and, you knowů JASON
Ну вы знаете, все это проходили.
I mean, we've all been through this.
Вы все знаете, что такое многозадачность.
You all know about multitasking.
Я думаю, вы все нас знаете.
I believe you all know us.
Я думаю, вы все их знаете.
I believe you all know them.
Я думаю, вы все меня знаете.
I believe you all know me.
Я думаю, вы все его знаете.
I believe you all know him.
Я думаю, вы все её знаете.
I believe you all know her.
Вы знаете все слова этой песни?
Do you know all the words to this song?
Вы все знаете о большом мозге.
You know all about big brains.
Теперь вы знаете все основные понятия.
You've got a design framework.
А ведь все вы это знаете.
Okay, now, every single one of you knows this.
Вы все наверняка знаете эту историю.
You all know the story, right.
Ну вы знаете, все это проходили.
We've all been through this.
Вы все знаете, как он заканчивается.
So you know how it ended up,
И вы все примерно знаете историю.
And you all know roughly the story.
Вы все знаете про эту историю.
You all know this story.
Вы все знаете, кто такой ДеСота.
Of course, you all know who DeSota was? He discovered a body of water.
Да ладно, вы все ее знаете.
Come on, you all know it. Everybody knows it?
Теперь вы все знаете, сэр Уилфрид.
So now you know the whole story, Sir Wilfrid.
Ну, ему вы все цену знаете.
Well, you all know what kind of a man he was.
Вы знаете, вы знаете и вы знаете.
You know, you know and you know.
Вы ничего не знаете об Африке, вы все идиоты .
I said, You don't know anything about Africa, you're all idiots.
Вы все знаете, что вам нужно делать.
You all know what you have to do.
Вы все знаете, что вам нужно делать.
You all know what you have to do.
Похоже, вы знаете ответы на все вопросы.
You seem to know all the answers.
Я думаю, что вы все её знаете.
I believe you all know her.
Вы все знаете, что я не преступник.
You all know I'm not a criminal.
Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
And you all know what a phantom limb is.

 

Похожие Запросы : Вы все знаете, - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - Откуда вы знаете? - кто вы знаете, - Вы знаете больше - только вы знаете - Вы знаете, некоторые - Вы наверняка знаете, - Вы знаете, право - то вы знаете,