Перевод "Двойник по принципу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Двойник - перевод : по - перевод : двойник - перевод : Двойник по принципу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он мой двойник.
He's my doppelganger.
Она мой двойник.
She's my doppelgänger.
Это двойник, поэтому работа по преображению была огромная.
This is the look alike, so the crafting elements of this is completely enormous.
Twitter двойник Владимира Константинова.
Vladimir Konstantinov's Twitter impersonator.
У меня есть двойник.
I have a doppelganger.
Конечно, у неё мог быть двойник
Of course, she could have a double.
Двойник мой, мой советник, мой оракул, пророк!
My other self... my counsel's consistory... my oracle, my prophet.
Действуем по тому же принципу.
You're left with 9x squared, minus 42x, plus 49.
По принципу создания идеальных пропорций.
And a notion of creating a sense of perfect proportion.
Мир устроен по одному принципу.
It's all just the same thing happening.
Антидепрессанты действуют по тому же принципу.
The same is true of antidepressants.
Результаты выборов определяются по принципу пропорциональности.
Election results are based on the principle of proportionality.
Газы работают по тому же принципу.
Gases work the same way.
Поэтому дебаты о Китае следует развивать не по принципу правильно неправильно , а по принципу когда и как .
So debates about China should not be cast as a simple matter of right or wrong, but of when and how.
Обменные курсы по принципу сделай соседа нищим ?
Beggar Thy Neighbor Exchange Rates?
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному .
Think of it as peer to peer philanthropy.
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному .
Think of it as peer to peer philanthropy.
...Мы что живём по принципу дорого хорошо ?
...Do we live according to the principle expensive good ?
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса.
The pump handle is operated like a bicycle pump.
Интересно, по какому принципу он выбрал нас?
Wonder how he happened to pick this family?
Победителем стал участник из России Гагик Айдинян (двойник Майкла Джексона).
The winner was a Russian participant Gagik Aidinyan (double Michael Jackson).
Павсаний (2.37.1) пишет, что основателем мистерий был Филаммон, двойник Автолика.
Pausanias (2.37.1) says that the mysteries were initiated by Philammon, the twin other of Autolycus.
Раздробление страны по этническому принципу более вероятный сценарий.
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
26. Население территории работает по принципу самостоятельной занятости.
26. The population of the Territory is self employed.
Традиционно канакский народ организован по принципу народной демократии.
By custom the Kanak people is organized as a popular democracy.
Именно по такому принципу строится система электроснабжения Пентагона.
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply.
Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
This is convex lens leadership.
В нанотехнологии, углеродные нанотрубки созданы по аналогичному принципу.
In nanotechnology engineering, carbon nanotubes are comprised of a similar arrangement of materials.
Мудрая женщина строит свою жизнь по принципу банка.
The wise woman patterns her life on the theory and practice of modern banking.
Представительство должно осуществляться по территориальному, а не по этническому принципу.
Representation was to be territorial rather than ethnic.
Приоритетные направления в сфере гендерного правосудия нельзя финансировать по принципу удобства или по остаточному принципу из бюджета после удовлетворения других потребностей.
Gender justice priorities cannot be funded on a scale of convenience or from what is leftover in the budget after other requirements are met.
По простому говоря, Лула работает по принципу и нашим, и вашим .
Simply put he works on both sides of the counter.
В обществах, построенных по племенному принципу, добиться этого нелегко.
In tribal societies, this is not easy to bring about.
Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи.
And he was somewhat interested in the pattern of skin color.
Выборы в Америке по принципу А почему бы нет?
America s Why Not Election
The Elder Scrolls Online распространяется по принципу B2P (англ.
The game was renamed to The Elder Scrolls Online Tamriel Unlimited.
Когда создаётся компания, все компании создаются по одному принципу.
When an organisation is founded... All organisations are founded on the same basic principle.
Они открыты и уязвимы к атакам по принципу обманки .
They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack.
Как может выглядеть компания, построенная не по принципу пирамиды?
What would a new company look like that's not based on these pyramids?
Вот история изобретений, которые были сделены по этому принципу.
It's a history of invention based around this.
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного.
You can't run a society by the lowest common denominator.
По принципу самоопределения, конституция, предложенная правительством, была единогласно утверждена.
Under the principle of self determination, the constitution proposed by the government, has been ratified by unanimous vote.
а) принципу солидарности
(a) The principle of solidarity
В Ливане разделение власти по принципу вероисповедания закреплено в конституции.
In Lebanon, sectarian power sharing is enshrined in the constitution.
В результате плюрализм заставляет церкви действовать по принципу религиозных сект.
As a result, pluralism pressures churches to become denominations.

 

Похожие Запросы : по принципу причинам - двойник для - цифровой двойник - Двойник конкурс - следует принципу - согласно принципу - вопреки принципу - выход принципу - Двойник срок окупаемости - следуя этому принципу - Намерение к обрабатывающим принципу - Намерение к лакомству принципу