Перевод "следуя этому принципу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжайте делать пузыри следуя этому шаблону. | Keep twisting bubbles in the same fashion. |
Мы делаем корону следуя этому шаблону. | We use the same pattern to make a crown. |
Следуя этому, было принято альтернативное решение | To cope with this, some imaginative solutions were worked out. |
Там учат детей именно этому принципу. | They are teaching these kids exactly this principle. |
Следуя этому шаблону мы будем работать оставшуюся часть шариков. | Following this pattern we will twist the rest of the balloons. |
При этом большинство подобных сервисов не предоставляют видео, следуя таким образом принципу User generated content. | Most people do not own web servers, and this has created demand for user generated video content hosting. |
Вот история изобретений, которые были сделены по этому принципу. | It's a history of invention based around this. |
Продолжайте работать следуя этому цветовому шаблону до самого конца шариков. | Keep twisting in the same color pattern to the end of the balloons. |
Благодаря этому простому принципу мы можем создать невероятно разнообразные формы. | Through this very simple process, we can create an astounding variety of forms. |
Финансирование административных расходов за счет начисленных взносов будет противоречить этому принципу. | Assessed contributions for administrative expenditures would run counter to that principle. |
Чтобы сделать мяч...э, огромного размера следуя точно этому шаблону фигурке пятиугольника. | To make balls of...uh, bigger size using exactly the same pattern pentagon shape. |
Но я полагаю, интеграция технологий, развивающихся по экспоненциальному принципу, является этому примером. | But I think, as integration of exponential technologies, this is the example. |
Следуя этому сценарию, КС 1 примет поправку (поправки) или протокол (протоколы) к Конвенции. | In this scenario, COP 1 would adopt an amendment (amendments) or a protocol (protocols) to the Convention. |
Следуя этому, Легион стремится усилить ту важную роль, которую играют женщины в общественной жизни. | LGW accordingly reinforces the important role of women in the social arena. |
Мы хотели бы подчеркнуть, что определенная для нас шкала взносов не соответствует этому принципу. | We would like to emphasize that our scale of assessment is not in keeping with this principle. |
Следуя этому успеху, Kiss стали партнерами с продюсером Бобом Эзрином, который прежде работал с Элисом Купером. | Following this success, Kiss partnered with producer Bob Ezrin, who had previously worked with Alice Cooper. |
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах. Потому что у нас большой долг. | And we need to learn that principle here in the States, because we have a big debt. |
Я приветствую тот факт, что на протяжении некоторого времени международное сообщество гибко относилось к этому принципу. | I welcome the fact that for some time now the international community has been treating that principle in a more flexible way. |
Я должен сказать вам, что после 20 лет я ни на толику не изменил этому принципу. | They must not remain anonymous. And I must tell you that after 20 years, I have not made one percent of change in the professional practice of this art. |
Мы можем работать в таком же духе, следуя этому шаблону для изготовления разнообразных очень большого размера скульптур. | We can use this technique and this pattern to make various sculptures of very large size. |
Так что, следуя этому, что же оно все таки делает? Очевидно, что только тесты для этого пикселя. | So following the, so what this does is, obviously, just tests, for this pixel, is the red value over 160 or not? |
Следуя примеру Руанды | Learning from Rwanda |
Согласно этому принципу, Конрад Аденауер, Роберт Шуман и Алсид де Гаспери трое создателей ЕС не соответствуют требованиям. | According to this principle, Konrad Adenauer, Robert Schuman, and Alcide de Gasperi three of the EU s founding fathers would not measure up. |
Необходимо усвоить ключевой принцип мадан, эрос, купидон создаёт моху, иллюзию. И посему иллюзорный мир подвластен этому принципу. | The first principle to understand is that Madan, Eros, Cupid, is creating moha, illusion, and that's why the illusory world is being driven by this principle, |
а) принципу солидарности | (a) The principle of solidarity |
Следуя по этому пути, Китай может стать моделью не только для развивающихся стран, но и для всего мира. | In so doing, China can serve as a model not only for developing nations, but for the whole world. |
В нашем фонде Playing For Change мы живем согласно этому принципу и применяем его во всем, что делаем. | At the Playing For Change Foundation, we live our lives by this principle and apply it to everything we do. |
Международное сообщество должно дать четкое законодательное определение этому принципу и потребовать отмены осады, которая способствует притязаниям сербских агрессоров. | The international community should clearly legislate on this principle and challenge the siege, which emboldens the Serbian aggressors to make these demands. |
Следуя тому же шаблону. | Following the same pattern. |
И я, следуя этому вопросу, не беспокоюсь, а Музыка ли это? , не беспокоюсь об определении того, что я делаю. | And I follow this question, not worrying about Is it music? not worrying about the definition of the thing that I'm making. |
Данная комиссия была создана целиком согласно принципу исправительного правосудия и принципу убунту . | This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu. |
Перейдём к третьему принципу. | Moving to the third commandment. |
Кения глубоко привержена этому принципу и стремится к его широкому распространению и по всему миру, и в этом учреждении. | Kenya deeply cherishes that principle and seeks its generous spread around the world and in this institution. |
Следуя принципу сого фудзо , что в переводе с японского означает взаимопомощь , Ассоциация занимается укреплением международной партнерской сети в целях мирного сосуществования в условиях существующих во всем мире различий. | Founded on the principle of sogo fujo , a Japanese term for mutual assistance, AMDA fosters international network of partnership in its pursuit of peaceful coexistence of diversity throughout the world. |
Берри Шварц Следуя житейской мудрости | Barry Schwartz Using our practical wisdom |
Панаромировать экран, следуя за перемещением. | Pan the display, following the drag motion. |
Если не достичь некоего разумного компромисса, настойчивое следование этому принципу приведет лишь к новым массовым и еще более дорогостоящим дефолтам. | Unless some rational compromise is agreed, insistence on that approach will lead only to massive and even more costly defaults. |
Ирландия сохраняет твердую приверженность этому принципу и уверена в том, что ограниченное расширение членского состава не нанесет ущерба эффективности Совета. | Ireland remains firmly committed to this principle and is satisfied that a limited increase in membership need not impair the Council apos s efficiency. |
Нынешний состав Совета не отвечает этому принципу, поскольку одна географическая группа монополизировала наибольшее число мест за счет других географических групп. | The Security Council apos s present composition is not in line with this principle as a single geographic group monopolizes the greatest number of seats at the expense of the other geographic groups. |
По этому принципу было создано покрытие Лотусан, создающее на поверхности здания неровности, за счёт чего здания самоочищаются во время дождя. | There's a company making a product called Lotusan, which mimics when the building facade paint dries, it mimics the bumps in a self cleaning leaf, and rainwater cleans the building. |
b) принципу, касающемуся обязанности сотрудничать | (b) The principle relating to the duty to cooperate |
Действуем по тому же принципу. | You're left with 9x squared, minus 42x, plus 49. |
По принципу создания идеальных пропорций. | And a notion of creating a sense of perfect proportion. |
Мир устроен по одному принципу. | It's all just the same thing happening. |
Что касается международных отношений, Йемен верит в принцип мирного сосуществования между странами и бесспорно доказал, что его политика соответствует этому принципу. | Concerning foreign relations, Yemen believes in the principle of peaceful coexistence among nations, and has proved beyond a doubt that its policy is in line with that principle. |
Похожие Запросы : следуя этому - следуя этому правилу - следуя этому положению - следуя этому пути - следуя этому маршруту - следует принципу - согласно принципу - вопреки принципу - выход принципу - по принципу причинам - Двойник по принципу - Следуя традиции - следуя с