Перевод "Следуя традиции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следуя - перевод : Следуя традиции - перевод : следуя традиции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
However, thousands of men, mostly in rural areas, follow an ancient tradition by kidnapping a girl they want to marry.
В 1996 году она стала Miss Golden Globe, следуя традиции, что през представляют сын и дочь знаменитых родителей.
Jaime was Miss Golden Globe in 1996, following a tradition, where one son and one daughter of famous parents present the Golden statues.
Материалы варьировались от войлока, следуя древней грузинской традиции смешивания мериносовой шерсти и шёлка, до гладкого бархата, шифона и льна.
Materials ranged from felt, following the ancient Georgian tradition of mixing merino wool and silk, to sleek velvet, chiffons and linen.
Следуя православной традиции Прощеного Воскресения, московский активист Роман Удот принес небольшую икону Богоматери к украинскому посольству в Москве и написал
Echoing the Eastern Orthodox Christian tradition of Forgiveness Sunday, Moscow based activist Roman Udot brought a small icon of the Mother of God to the Ukrainian Embassy in Moscow and wrote
Традиции
Kastom
Традиции
Tradition
Традиции.
Tradition
Следуя этой традиции, на первой встрече ибероамериканских стран на высшем уровне она вышла с предложением о ликвидации оружия массового уничтожения в Латинской Америке.
In that tradition, it had proposed at the first summit meeting of Latin American countries the elimination of weapons of mass destruction in Latin America.
Следуя примеру Руанды
Learning from Rwanda
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
Следуя традиции (и после краткого пребывания в группе Дэвида Ли Рота с 1986 по 1988), Вай продолжал выпускать большое количество высоко оцененных сольных альбомов.
Continuing the tradition (and following a brief stint in David Lee Roth's band from 1986 to 1988), Vai went on to release a number of highly acclaimed solo albums.
Омела традиции.
Mistletoe tradition.
Многонациональные традиции?
Multicultural heritage?
Традиции, невежество.
Tradition, ignorance...
Следуя тому же шаблону.
Following the same pattern.
Осмысление традиции Франкенштейна
Understanding the Frankenstein Tradition
Традиции и своеобразие.
Watt, H. A.
В. Культурные традиции
B. Cultural attitudes
В буддийской традиции,
In the Buddhist tradition,
Познайте традиции виноделия
Get to know the wine making tradition
Традиции нужно беречь.
Traditions must be maintained.
Существуют определенные традиции.
It has a certain tradition.
Берри Шварц Следуя житейской мудрости
Barry Schwartz Using our practical wisdom
Панаромировать экран, следуя за перемещением.
Pan the display, following the drag motion.
Мы должны уважать традиции.
We must have respect for tradition.
По традиции, он независим.
By tradition it is independent.
Вы делаете омелы традиции?
Do you do the mistletoe tradition?
1150 лет христианской традиции
More than 1,150 years of Christian tradition
Традиции Пинченов не продаются.
The Pyncheon tradition will not be sold.
Все традиции наших предков.
All the tradition of your ancestors.
Все старые безвредные традиции.
All the old harmless customs.
Следуя международной традиции устанавливать выкрашенный белым велосипед в память о погибших в подобных авариях, члены Massa Critica вместе с другими сочувствующими, повесили белый велосипед, назвав эту операцию Велосипед призрак .
Following the international tradition of honoring cyclists killed in such accidents with a bicycle painted white, members of Massa Crítica and their supporters erected a white bicycle in an operation they called Bicicleta Fantasma (Ghost Bicycle).
Продолжайте делать пузыри следуя этому шаблону.
Keep twisting bubbles in the same fashion.
Мы делаем корону следуя этому шаблону.
We use the same pattern to make a crown.
Следуя по стопам своего отца изобретателя,
Following in the footsteps of his inventor father,
Следуя этому, было принято альтернативное решение
To cope with this, some imaginative solutions were worked out.
Когда следуя ему даже Билл мёртв?
Especially with Bill legally dead?
Но как примирить две традиции?
How, then, can one respect both traditions?
Но традиции можно и создавать.
But traditions can also be created.
Традиции платежей таяли как ледник.
Payment habits melt at a glacier s pace.
В Иране такой традиции нет.
In Iran there is no such a tradition.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Ancient customs are dying out quickly today.
Нам нужно поддерживать семейные традиции.
We must keep up the family traditions.
Мы должны хранить семейные традиции.
We must uphold family traditions.

 

Похожие Запросы : следуя с - следуя рекомендации - следуя лозунгу - следуя вдоль - следуя пути - следуя шаблону - строго следуя - следуя ссылке - следуя стратегии - следуя подходу - следуя девизу - следуя примеру