Перевод "Европейские страны Центральной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страны - перевод : Европейские страны Центральной - перевод : европейские - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейские страны | European Countries |
Перед вами разные европейские страны. | These are different countries in Europe. |
Европа нуждается в поставках энергии из Центральной Азии, а Центральной Азии нужны европейские инвестиции. | Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment. |
Страны Центральной программе | Eligible countries from Central and Eastern |
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. | Many other European countries are adopting the second solution. |
Почти все европейские страны отменили смертную казнь. | Almost every European country has abolished the death penalty. |
Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе. | Some countries in Europe are not part of the European Union. |
Страны банкроты в Центральной Америке | Failing states in Central America |
Не включая страны Центральной Азии. | Non Central Asian. |
Расположен в центральной части страны. | It is located in South Central Mexico. |
Расположена в центральной части страны. | It is situated in central Syria. |
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию. | European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. |
Европейские страны СНГ Беларусь, Республика Молдова и Украина. | CIS in Europe Belarus Republic of Moldova and Ukraine. |
СЦВЕ страны центральной и восточной Европы | GDP gross domestic product |
Страны Восточной Европы и Центральной Азии | Indicates the following countries Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan. istan. |
Заплатить за южные европейские страны или ждать конца евро? | Pay for the southern European countries or resign oneself to the end of the euro? |
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. | In isolation, European countries would have limited global significance. |
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования. | To their everlasting shame, European countries abstained. |
Впервые с 1913 года все четвертьфиналистки представляли европейские страны. | For the first time since 1913, all eight quarterfinalists were European. |
Поэтому европейские страны согласились сами оплатить расходы своих контингентов. | The European contingents therefore agreed to pay their own way. |
В центральной части страны расположено Швейцарское плато. | The plateau has an average altitude of . |
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию? | But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation? |
Давайте добавим синим европейские страны. Вы видите, что результаты разнообразные. | Let's add European countries in blue, and you can see there's quite a variety. |
И если взять другие европейские страны, то цифра будет около 40. | To fifteen, sixteen year olds, the figure in Sweden is about now around 7 or so and if you take other, the top countries in Europe you end up around 40. |
Огули н () город в Хорватии, в центральной части страны. | Ogulin () is a town in north western Croatia, in Karlovac County. |
Камагуэй () провинция Кубы, расположенная в центральной части страны. | Camagüey () is the largest of the provinces of Cuba. |
Страны Центральной Европы кандидаты на вступление в ЕС | THE CHANGING EUROPE Central European applicants for EU Enlargement |
Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации. | The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations. |
Недавние заявления Германии явно подтолкнули ключевые европейские страны ближе к этой точке. | Recent German statements have pushed key European countries decisively closer to that point. |
Европейские страны с развивающейся рыночной экономикой должны пройти через аналогичную процедуру самодиагностики. | The countries of emerging Europe must go through a similar bout of introspection, but the fact that they were saved from worst case scenarios seems to make it more difficult to launch this process. |
Бамиа н ( Bāmiyān , ) провинция Афганистана, расположена в центральной части страны. | Bamyan Province () is one of the thirty four provinces of Afghanistan, located in the central highlands of the country. |
Расположен в центральной части страны, к западу от Сараева. | Geography It is located in the center of the country, to the west of Sarajevo. |
Страны формируют собственную федерацию Центральной Америки и Карибского бассейна (). | These countries make up the Central American and Caribbean Confederation (CONCENCABA). |
В нем принимали участие страны Центральной и Восточной Европы. | In those years, Tempus sought to contribute to socio economic reform through cooperation in higher education. |
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны. | In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction. Instead, they say, Nigeria should increase its debt servicing this year, and should abandon its call for debt reduction. |
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны. | In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction. |
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. | Two themes that people consider crucial are a stronger European economy (more jobs and more growth) and greater security (reducing cross border crime). |
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок. | Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market. |
На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом. | For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. |
Многие европейские страны смотрят на Китай как на ключ к сильному внутреннему росту. | Many European countries are looking to China as the key to stronger domestic growth. |
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. | European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. |
79. В 1993 году европейские страны также сталкивались с проблемой эксплуатации детского труда. | European countries were faced with child labour exploitation on various fronts in 1993. |
Европейские страны сообщают о различных тенденциях, не согласующихся с каким либо географическим принципом. | European countries report different trends without any consistent geographical pattern. |
Многие российские студенты уже воспользовались возможностью учиться в Европе и посещать европейские страны. | Contact the International Department of your own university to find out whether it has already established contacts with universities in the EU and or whether it plans to do so. |
Сус Масса Драа () область Марокко расположенная в центральной части страны. | Souss Massa Drâa () is one of the sixteen regions of Morocco. |
Похожие Запросы : европейские страны - европейские страны - европейские страны - страны Центральной Азии - Основные европейские страны - континентальные европейские страны - периферийные европейские страны - восточные европейские страны - южные европейские страны - другие европейские страны - основные европейские страны - Европейские зарубежные страны - Северные европейские страны - многие европейские страны