Перевод "Северные европейские страны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страны - перевод : Северные европейские страны - перевод : европейские - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейские страны | European Countries |
Северные и западные районы страны оккупированы. | The northern and western half of the country is occupied. |
Германия и некоторые Северные Европейские страны остаются исключением, хотя немецкий рынок труда содержит большой сегмент малозначительной работы, так называемой mini job . | Germany and some Northern European countries remain an exception, although the German labor market contains a large low wage, mini jobs segment. |
Перед вами разные европейские страны. | These are different countries in Europe. |
Северные страны уже много лет активно взаимодействуют с ЮНИСЕФ. | The Nordic countries had a long tradition of active collaboration with UNICEF. |
Северные страны стали инициаторами реформы по оперативной деятельности для развития. | The Nordic countries initiated a reform of the operational activities for development. |
Она страдает от неравенства гораздо меньше, нежели многие промышленно развитые страны (хотя и больше, чем Канада и северные европейские страны), и она намного раньше других начала беспокоиться по поводу защиты окружающей среды. | It suffers from less inequality than many advanced industrial countries (though more than Canada and the northern European countries), and it has had a longer standing commitment to environment preservation. |
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. | Many other European countries are adopting the second solution. |
Почти все европейские страны отменили смертную казнь. | Almost every European country has abolished the death penalty. |
Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе. | Some countries in Europe are not part of the European Union. |
Северные страны должны в этом контексте по прежнему играть лидирующую роль. | The Nordic countries should continue to play a leadership role in the matter. |
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию. | European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. |
Европейские страны СНГ Беларусь, Республика Молдова и Украина. | CIS in Europe Belarus Republic of Moldova and Ukraine. |
12. Северные страны приветствуют создание Советом Безопасности Международного трибунала для бывшей Югославии. | The Nordic countries welcomed the Security Council apos s establishment of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. |
Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные развитые страны задумались над тем, следует ли спасать южные развивающиеся страны. | Like a dysfunctional family, the northern advanced countries ponder whether or not to bail out the southern emerging economies. |
Заплатить за южные европейские страны или ждать конца евро? | Pay for the southern European countries or resign oneself to the end of the euro? |
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. | In isolation, European countries would have limited global significance. |
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования. | To their everlasting shame, European countries abstained. |
Впервые с 1913 года все четвертьфиналистки представляли европейские страны. | For the first time since 1913, all eight quarterfinalists were European. |
Поэтому европейские страны согласились сами оплатить расходы своих контингентов. | The European contingents therefore agreed to pay their own way. |
Северные страны считают также, что только ограниченное число новых мест должно стать постоянным. | It is also the view of the Nordic countries that only a limited number of new seats should be designated as permanent. |
Северные Марианские острова | Northern Mariana Islands |
Северные Марианские острова | Look Feel |
Германия и другие агрессивно настроенные северные европейские страны правы, настаивая на том, что Греция придерживается своих обязательств по структурной реформе, чтобы в один день могло произойти экономическое сближение с остальной частью еврозоны. | Germany and other hawkish northern Europeans are right to insist that Greece adhere to its commitments on structural reform, so that economic convergence with the rest of the eurozone can occur one day. |
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию? | But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation? |
Давайте добавим синим европейские страны. Вы видите, что результаты разнообразные. | Let's add European countries in blue, and you can see there's quite a variety. |
Северные страны намереваются представить свои предложения по этому вопросу на текущей сессии Генеральной Ассамблеи. | The Nordic countries intend to present proposals on this issue during the current General Assembly session. |
Во первых, инвесторы, возможно, говорят себе, что при худшем варианте северные страны ЕС эффективно вытолкнут более слабые страны, создав суперевро. | First, investors might be telling themselves that in the worst case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super euro. |
Северные страны также предоставляют учебные пособия для начинающих администраторов, с тем чтобы помочь членам совета. | The Nordic countries are also providing administrative starter kits to help the councils. |
36. Северные страны испытывают озабоченность по поводу числа государств участников, высказавших оговорки в отношении Конвенции. | 36. The Nordic countries were very concerned at the number of States Parties which had expressed reservations to the Convention. |
И если взять другие европейские страны, то цифра будет около 40. | To fifteen, sixteen year olds, the figure in Sweden is about now around 7 or so and if you take other, the top countries in Europe you end up around 40. |
Северные олени дружелюбные животные. | Reindeer are friendly animals. |
Северные ворота Пригорода Фобур | North city door on the outskirts |
Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации. | The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations. |
При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым. | In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke. |
Неудивительно, что рабочие уезжают из кризисных стран еврозоны, но не обязательно в более сильные северные страны. | Not surprisingly, workers are leaving the eurozone s crisis countries, but not necessarily for its stronger northern region. |
Северные страны традиционно уделяют приоритетное значение работе Фонда, и вместе мы составляем группу основных доноров ЮНФПА. | The Nordic countries have traditionally given high priority to the work of the Fund, and together we constitute a group of major donors to UNFPA. |
Недавние заявления Германии явно подтолкнули ключевые европейские страны ближе к этой точке. | Recent German statements have pushed key European countries decisively closer to that point. |
Европейские страны с развивающейся рыночной экономикой должны пройти через аналогичную процедуру самодиагностики. | The countries of emerging Europe must go through a similar bout of introspection, but the fact that they were saved from worst case scenarios seems to make it more difficult to launch this process. |
Как северные европейцы делают это? | How do northern Europeans do it? |
Северные олени жвачные травоядные животные. | Reindeer are herbivores and ruminants. |
Северные и Восточные не реставрировались. | These were once lost but have recently been completely restored. |
Наши северные пейзажи поражают великолепием. | We have this Great North. |
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны. | In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction. Instead, they say, Nigeria should increase its debt servicing this year, and should abandon its call for debt reduction. |
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны. | In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction. |
Похожие Запросы : северные страны - европейские страны - европейские страны - европейские страны - Основные европейские страны - континентальные европейские страны - периферийные европейские страны - восточные европейские страны - южные европейские страны - Европейские страны Центральной - другие европейские страны - основные европейские страны - Европейские зарубежные страны - многие европейские страны