Перевод "Задачи для интернов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : задачи - перевод : для - перевод : Задачи - перевод : для - перевод : Задачи для интернов - перевод :
ключевые слова : This People Make More Tasks Task Challenges Solving Math

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

e) разработка программ интернов для учащихся и преподавателей, заинтересованных в разработке проектов для образования в области прав человека
(e) Organization of internship programmes for students and teachers interested in developing projects in human rights education
Проверка сообщений о случае выплаты ненадлежащего вознаграждения одному из интернов
195 and 196. Investigation into allegations of misconduct in the Building Management Section (2 reports)
Всемирная ассоциация бывших интернов и стипендиатов Организации Объединенных Наций, инк.
World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc.
Для задачи 1.
For Problem 1.
Указание параметров для задачи.
This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task.
Потребуются годы для такой задачи!
It must have taken years for such a task!
Имя для идентификации запланированной задачи
Name to identify the scheduled task.
Запускает счетчик для выбранной задачи
Starts timing the selected task
Останавливает счетчик для выбраной задачи
Stops timing the selected task
Невозможно определить протокол для задачи
Cannot determine protocol for task
Нажмите для добавления новой задачи
Create to do
Нажмите для добавления новой задачи
Create a new To do
Она не подходит для этой задачи.
She isn't adequate to the task.
Для сохранения задачи нажмите кнопку OK
Press OK to save the to do.
Установить напоминание для события или задачи.
Activates a reminder for this event or to do.
Начать отсчёт времени для выбранной задачи
Starts timing for selected task
Остановить отсчёт времени для выбранной задачи
Stops timing of the selected task
Объемная работа для довольно простой задачи.
A lot of work for a fairly straightforward problem.
Задачи проекта ПРТИ для развития МСП
TDP's objective for SMEs
Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
I will endeavor to complete my task.
Для выполнения этой задачи предлагается, чтобы Комиссия
To achieve this it is proposed that the Commission should
Существует несколько способов для решения этой задачи.
So there's a couple of ways to think about it.
Они все стали специализированными для конкретной задачи.
They all become specialized for the task at hand.
И это совершенно новые задачи для руководства.
And it's a brand new leadership challenge.
А точнее, для задачи противоборства с противником.
Namely, the problem of dealing with adversaries.
Решение изопериметрической задачи для четырёхугольников квадрат, для треугольников правильный треугольник.
The solution to the quadrilateral isoperimetric problem is the square, and the solution to the triangle problem is the equilateral triangle.
Сложные задачи для Южной Кореи в большой двадцатке
South Korea s G 20 Challenge
Он не был подходящим человеком для этой задачи.
He was not an apt person for the task.
Для выполнения этой сложной задачи потребуется много времени.
To support developing countries, the international community needs to take action in the following two areas.
Мы располагаем необходимыми инструментами для решения этой задачи.
We must move forward towards consolidating democracy throughout the world, and, to that end, we must combat inequality now. We have the tools at hand to do this.
Изменяет имя или затраченное время для выбранной задачи
Change the name or accumulated time for the current task
Стратегия развития для островных развивающихся стран новые задачи,
A development strategy for island developing countries
Некоторые ключевые задачи являются для нас особо важными.
Certain key imperatives strike us as particularly important.
Для преодоления финансового кризиса необходимо решить три задачи.
In order to overcome the financial crisis, three tasks must be accomplished.
И я искала ролевую модель для такой задачи.
And, as I've been looking, over the last year, for models for how to do that,
Для каждой задачи рождается свой человек. И я рожден для этой.
There is a man born for every task, and I was born for this one.
Экономические, экологические задачи, задачи безопасности, стоящие перед малыми островными государствами, должны эффективно рассматриваться для обеспечения их благосостояния.
The economic, ecological and security challenges confronting the small island developing States must be effectively addressed to ensure their continued well being.
ЗАДАЧИ
Objectives
Задачи
and supplied by
Задачи
Draft conclusions proposed by the Chair
Задачи
Tasks
задачи
to do
Задачи
addTask
Задачи
To dos
Задачи
Todo View

 

Похожие Запросы : контроль интернов - задачи для - задачи, для которых - Задачи для отслеживания - задачи, - Для выполнения этой задачи - для выполнения этой задачи - для решения этой задачи - Для выполнения этой задачи - выдающиеся задачи - дополнительные задачи - текущие задачи