Перевод "Защити себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : Защити себя - перевод : себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Защити меня!
Protect me!
Защити замок!
Defend the castle! Imaginx Adventure
Защити меня
Protect me
Защити меня,
Protect me
Защити молодежь.
Protect the youth.
Защити меня...
Protect me...
Защити свою Команду
Defend your Command
Защити, Господи, наши войска.
Protect our troops.
Милосердный Будда, защити меня...
Merciful Buddha, protect me...
Игра вида Защити башню с мультитачем
Multi touch tower defense game
Защити же нас от наказания Огня.
Guard us against the chastisement of the Fire.
Защити же нас от наказания огня.
Guard us against the chastisement of the Fire.
Защити же нас от наказания Огня.
Save us, Thou, from the torment of the Fire!
Защити же нас от наказания огня.
Save us, Thou, from the torment of the Fire!
Защити же нас от наказания Огня.
Give us salvation from the torment of the Fire.
Защити же нас от наказания огня.
Give us salvation from the torment of the Fire.
Защити же нас от наказания Огня.
Save us, then, from the chastisement of the Fire.
Защити же нас от наказания огня.
Save us, then, from the chastisement of the Fire.
Защити нас от мук в огне!
Glory to You!
Защити же нас от наказания Огня.
Preserve us from the doom of Fire.
Защити же нас от наказания огня.
Preserve us from the doom of Fire.
Защити нас от мук в огне!
Glory be to Thee!
Защити же нас от наказания Огня.
Save us from the punishment of the Fire.
У тебя есть мечта защити ее.
You got a dream, you gotta protect it.
Защити же нас от мучений в Огне.
Guard us against the chastisement of the Fire.
Защити же нас от мучений в Огне.
Save us, Thou, from the torment of the Fire!
Защити же нас от мучений в Огне.
Give us salvation from the torment of the Fire.
Защити же нас от мучений в Огне.
Save us, then, from the chastisement of the Fire.
Защити же нас от мучений в Огне.
Preserve us from the doom of Fire.
O, Бог целителей, Бог исцеления, защити нас!
O, God of physicians, God of healing, protect us.
Преславен Ты! Защити же нас от наказания Огня.
All praise be to You, O Lord, preserve us from the torment of Hell.
Хвала Тебе! Защити же нас от наказания огня.
All praise be to You, O Lord, preserve us from the torment of Hell.
Преславен Ты! Защити же нас от наказания Огня.
You have not created this without purpose Purity is to You, therefore save us from the punishment of fire.
Хвала Тебе! Защити же нас от наказания огня.
You have not created this without purpose Purity is to You, therefore save us from the punishment of fire.
Я не знаю, просто защити меня от него!
I don't know, only keep me away from him!
Если мой хозяин придёт сюда, пожалуйста, защити меня.
If my boss comes here, please cover for me.
Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне.
All praise be to You, O Lord, preserve us from the torment of Hell.
Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне.
You have not created this without purpose Purity is to You, therefore save us from the punishment of fire.
Всевышний, спаси Ливан и защити его от всякого зла!
God save Lebanon, and protect it from all evil.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. Защити, Господи, наши войска.
You don't want Americans to die. Protect our troops.
Плакаты гласили Верните наши деньги! и Президент, защити рабочего человека! .
Give us our money and Mr. President, defend the working man! their signs read.
Тогда он воззвал к Господу своему Я побежден, защити меня!
So he prayed to his Lord I am helpless, deliver me.
Тогда он воззвал к Господу своему Я побежден, защити меня!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
Тогда он воззвал к Господу своему Я побежден, защити меня!
And so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished do Thou succour me!'
Тогда он воззвал к Господу своему Я побежден, защити меня!
Thereupon he prayed Unto his Lord verily am overcome, so vindicate me.

 

Похожие Запросы : чувствовать себя побаловать себя - Вини себя - попробовать себя - позиционировать себя - видеть себя - позиционируют себя - включая себя - считает себя - Проверь себя - потерять себя - идентифицировать себя