Перевод "Император Священной Римской империи Фридрих II" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
император - перевод : Император Священной Римской империи Фридрих II - перевод : империи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Император Священной Римской империи Генрих V вторгся в Италию. | Henry V, Holy Roman Emperor invades Italy. |
Анна была кузиной Матвея, его отец, Максимилиан II, император Священной Римской империи, был старшим братом отца Анны, Фердинанда II, эрцгерцога Австрийского. | Anna was a first cousin of Matthias his father, Maximilian II, Holy Roman Emperor was an elder brother of Anna's father, Ferdinand II of Austria. |
В 1076 году император Священной Римской империи Генрих IV передал район Эгля Савойскому дому. | Holy Roman Emperor Henry IV gave the territory of Aigle in 1076 to the house of Savoy. |
В апреле 1220 года Фридрих II был избран императором, а 22 ноября 1220 коронован императором Священной Римской империи в Риме. | In April 1220, Frederick II was elected Emperor, and on 22 November 1220 he was crowned Holy Roman Emperor in Rome. |
Золотая булла Римини (26 марта 1226 года) разрешение, которое император Священной Римской империи Фридрих II выдал Тевтонскому ордену для свободы действий в Пруссии, куда устремились крестовые походы немецких рыцарей. | ) well, so they may take Prussia in possession... we recognize the fact, that this land is included in the realm of the empire, we trust the judgement of the Master... we recognize all land in Prussia as an ancient right of the empire ... |
В 1603 году Кристиан II Саксонский подарил картину императору священной Римской империи Рудольфу II. | In 1603 Christian II of Saxony presented the painting as a gift to the Holy Roman Emperor Rudolf II. |
В 1618 году после Пражской дефенестрации Австрия и император священной Римской империи Фердинанд II начали кампанию против Протестантской унии и Богемии. | In 1618, beginning with the Defenestration of Prague, Austria and the Holy Roman Emperor, Ferdinand II, embarked on a campaign against the Protestant Union and Bohemia. |
После смерти Бенедикта III (7 апреля 858) император Священной Римской империи Людовик II, явился в город, чтобы оказать свое влияние на выборы. | After the death of Benedict III (7 April 858), Holy Roman Emperor Louis II, who was in the neighbourhood of Rome, came into the city to exert his influence upon the election. |
Франкфурт играл важную роль в Священной Римской империи. | Frankfurt was one of the most important cities in the following Holy Roman Empire. |
Дессау стал столицей этого образования внутри Священной Римской империи. | Dessau became the capital of this state within the Holy Roman Empire. |
В 1803 году Баден стал курфюршеством Священной Римской империи. | In 1803 Baden was raised to Electoral dignity within the Holy Roman Empire. |
Его княжество было частью Священной Римской империи (I Рейха). | Mecklenburg Strelitz was a part of the Holy Roman Empire. |
Конрад II (около 990 ) король Германии (1024 1039), первый император Священной Римской империи из Салической династии (коронован 26 марта 1027 в Риме папой римским Иоанном XIX). | Conrad II (c. 990 4 June 1039), also known as Conrad the Elder, was Emperor of the Holy Roman Empire from 1027 until his death in 1039. |
На территории Священной Римской империи формировались и другие подобные союзы. | Other such alliances formed throughout the Holy Roman Empire. |
В 1240 году император Фридрих II даровал Императорские привилегии её посетителям, означающие, что они находятся под защитой Империи. | In 1240, Emperor Friedrich II granted an Imperial privilege to its visitors, meaning they would be protected by the Empire. |
В 1790 году после смерти бездетного брата Петера Леопольда, Иосифа II, императора Священной Римской империи, муж Марии Луизы унаследовал земли Габсбургов в центральной Европе, и вскоре после этого был избран императором Священной Римской империи. | Holy Roman Empress In 1790, on the death of Peter Leopold's childless brother, Joseph II, Maria Luisa's husband inherited the Habsburg lands in Central Europe, and was shortly thereafter elected Holy Roman Emperor. |
Бременский Роланд держит щит с двуглавым орлом (гербом Священной Римской империи). | With the decline of the Vijayanagara Empire (c.1565), the kingdom became independent. |
Лотарингия и Прованс были частью Священной Римской империи и не Франции. | Lorraine and Provence were states of the Holy Roman Empire and not yet a part of France. |
(Ж) Эту и еще одну картину, парную к ней (Ж) Похищение Ганимеда получил в дар император Священной Римской империи, (Ж) Карл V. | This painting along with it's pendant which is hanging next to it of The Abduction of Ganymede were both gifts to the Holy Roman Emperor, |
В 1607 году Великому Магистру Госпитальеров был пожалован титул Райхсфюрста (Принца Священной Римской империи, несмотря на то, что территория ордена всегда находилась южнее территории Священной Римской империи). | In 1607, the Grand Master of the Hospitallers was granted the status of Reichsfürst (Prince of the Holy Roman Empire, even though the Order's territory was always south of the Holy Roman Empire). |
Леопольд II Леопольд II (маркграф Австрии) (1050 1095) Леопольд II (герцог Австрии) (1328 1344) Леопольд II (князь Ангальт Дессау) (1700 1751) Леопольд II (император Священной Римской империи) (1747 1792) Леопольд II (великий герцог Тосканы) (1797 1870) Леопольд II (король Бельгии) (1835 1909) | Leopold II may refer to Leopold II, Margrave of Austria (1050 1095) Leopold II, Duke of Austria (1328 1344) Leopold II, Prince of Anhalt Dessau (1700 1751) Leopold II, Holy Roman Emperor (1747 1792) Leopold II, Prince of Lippe (1796 1851) Leopold II, Grand Duke of Tuscany (1797 1870) Leopold II, King of the Belgians (1835 1909) |
Это привело к значительному увеличению влияния Священной Римской империи на дела Польши. | This significantly increased the impact of the Holy Roman Empire on Polish affairs. |
В течение нескольких столетий Айдер разделял территории Дании и Священной Римской империи. | For centuries it divided Denmark and the Holy Roman Empire. |
В 1625 году датский король Кристиан IV объявил войну Священной Римской империи. | Prelude Belligerents Christian IV of Denmark had declared war on the Holy Roman Empire in 1625. |
Иоанн сопровождал Людовика IV в Италию и был в Риме 1 мая 1328 года, когда Людовик был коронован как император Священной Римской Империи. | Jandun accompanied Louis IV to Italy, and was present in Rome on 1 May 1328 when Louis IV was crowned Holy Roman Emperor. |
После смерти отца Владислава II 13 марта 1516 дети были переданы на попечение Максимилиана I, императора Священной Римской Империи. | The death of Vladislaus II on 13 March 1516 left both siblings in the care of Maximilian I, Holy Roman Emperor. |
В 1410 году, после смерти короля Руперта, трон Священной Римской империи оказался вакантным. | In 1410, the death of Rupert, King of the Germans, left the throne of the Holy Roman Empire vacant. |
Епископство продолжало отстаивать его до самого конца Священной Римской империи в 1806 году. | The bishopric continued defending this status until the end of the Holy Roman Empire in 1806. |
Укрепил позиции христианства в Венгрии и успешно отстоял её независимость от Священной Римской империи. | He strengthened the position of Christianity in the Kingdom of Hungary and successfully defended its independence against the Holy Roman Empire. |
В 962 1806 титул короля Италии был соединён с титулом императора Священной Римской империи. | After the breakup of the Frankish empire, Otto I added Italy to the Holy Roman Empire. |
Это привело к паломничеству в Нойс даже из стран вне границ Священной Римской империи. | This resulted in pilgrimage to the shrine of St. Quirinus even from countries beyond the borders of the Holy Roman Empire. |
Трое из её сестёр были королевой Испании, королевой Португалии и императрицей Священной Римской империи. | Three of her sisters were Queen of Spain, Queen of Portugal and Empress of the Holy Roman Empire. |
Баварско Ландсхутское герцогство () герцогство в составе Священной Римской империи, существовавшее в 1353 1503 годах. | Bavaria Landshut () was a duchy in the Holy Roman Empire from 1353 to 1503. |
Пражский мир () мирный договор, заключённый 30 мая 1635 года в ходе Тридцатилетней войны в Праге между императором Священной Римской империи Фердинандом II Габсбургом и протестантскими князьями империи. | The Peace of Prague of 30 May 1635 was a treaty between the Habsburg Emperor Ferdinand II and the Electorate of Saxony representing most of the Protestant states of the Holy Roman Empire. |
Эрцгерцогство Австрия () одно из важнейших государств в рамках Священной Римской империи, было центром Габсбургской монархии и предшественником Австрийской империи. | The Archduchy of Austria (), one of the most important states within the Holy Roman Empire, was the nucleus of the Habsburg Monarchy and the predecessor of the Austrian Empire. |
После смерти императора Генриха II в 1024 году папа высказался в поддержку нового императора Священной Римской империи Конрада II, которого он короновал в соборе Святого Петра. | On the death of the Emperor Henry II in 1024, he gave his support to Emperor Conrad II, who along with his consort was crowned with great pomp at St. Peter's Basilica on Easter of 1027. |
В Старой Ратуше располагается Музей Имперского Парламента (Reichstagsmuseum), посвящённый жизни во времена Священной Римской Империи. | Then there is the Imperial diet museum (Reichstagsmuseum) in the Old Town Hall describing the life during the Holy Roman Empire. |
Каждое княжество епископство имело статус имперской территории () и было представлено на сейме Священной Римской империи. | Each prince bishopric had the status of an Imperial Estate (, plural '), each of which were represented in the Diet () of the Holy Roman Empire. |
Тем не менее, город оставался свободным вплоть до краха Священной Римской Империи в 1805 06 годах. | It nevertheless still remained a free city until the total collapse of the Holy Roman Empire in 1805 6. |
Битва при Вербене (22 июля 1631) сражение Тридцатилетней войны между силами Швеции и Священной Римской империи. | The Battle of Werben was a battle of the Thirty Years' War, fought on July 22, 1631, between the Swedish Empire and the Holy Roman Empire. |
Её брат позднее стал королем Испании Карлом IV, а одна из сестер императрицей Священной Римской империи. | She lived at the court of her father and later with her brother Charles IV of Spain. |
Будучи одним из курфюрстов, Людвиг на протяжении сорока лет принимал участие в выборах императоров Священной Римской империи. | As one of the Prince electors of the empire he was strongly involved in the royal elections for forty years. |
Барбара была помолвлена в 1401 и вышла замуж в 1405 (или 1408) за Сигизмунда, короля Венгрии, младшего сына Карла IV, императора Священной Римской империи, позже ставшего правителем Германии (1410), Богемии (1419) и императором Священной Римской Империи в 1433 году. | Biography Barbara was engaged in 1401 and married in 1405 or 1408 to Sigismund of Luxemburg, King of Hungary, a younger son of Charles IV, Holy Roman Emperor who later succeeded to the rule in Germany (1410), Bohemia (1419) and was crowned Holy Roman Emperor himself in 1433. |
Зарождение христианства в Римской империи). | The Roman Empire in the First Century (PBS). |
Закат и падение Римской Империи . | The Decline and Fall of the Roman Empire |
Похожие Запросы : Император Священной Римской империи - Фридрих II - Фридрих Вильгельм II - Император Франц II - империи талии - империи линия - империи Каролингов - строительные империи - Расцвет империи - эра империи - недвижимость империи - империи платье