Перевод "Информация о защите данных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : данных - перевод : информация - перевод : Информация о защите данных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Информация о базе данных | Database information |
Информация о базе данных | Hardware information |
Информация о базе данных | User information |
Закон о защите персональных данных | Personal Data Protection Bill |
2 существующая директива ЕС о защите данных | The individual has both the right toknow and not to know. |
(указать, о каких данных приводится информация) | (cite which years are reported here) |
Европейский закон о защите данных сделал это много. | European data protection law has done this much. |
Россия недавно приняла закон о защите персональных данных. | Russia has recently adopted a law on the protection of personal data. |
Будет представлена информация о методологиях сбора данных. | It will review the methodologies used to compile the data. |
Отдельно будет распространена информация о биографических данных кандидатов. | Any withdrawals of candidates will be circulated in addenda to that document. The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. |
Директорат защиты личных данных подтвердил, что подобные материалы нарушают закон О защите личных данных . | The Directorate for Personal Data Protection has confirmed that such materials constitute a violation of the Law on Personal Data Protection. |
Другой важный вопрос касается снижения безопасности персональных данных при действии Заокна о защите персональных данных. | Another issue at stake is the undermining of personal data protection under the Protection of Personal Information bill. |
Информация форматирование выходных данных. | Information Formatting output. |
Кроме того, законодательство о защите данных может регламентировать деятельность по получению, использованию и обнародованию личных данных. | Also, data protection legislation may affect the obtaining, use and disclosure of personal data. |
Особое внимание следует уделять защите данных. | As a follow up to the AC.2 decision at its thirty eighth session (TRANS WP.30 AC.2 77, para. |
Информация и архитектура обработки данных | Information and processing architecture |
В эту базу данных будет также заноситься информация о всех случаях нарушения прекращения огня и информация о минных полях. | The database will also record all incidents involving violations of cease fire positions and minefield information. |
Информация о распределении оборудования для обработки данных содержится в приложении ХХIХ. | The distribution of data processing equipment is provided in annex XXIX. |
В этой базе данных в настоящее время хранится информация о 7,1 млн. | The database now holds details of 7.1 million stolen and lost travel documents, including 550,000 blank documents. |
Информация о земельных ресурсах (недвижимости) является важнейшим компонентом любой национальной базы данных. | Land (real property) information is a key component in any national database. |
Распространяется информация о базах данных и инициативах в области научно технической политики. | Information on databases and initiatives on science and technology policies is made available. |
Однако новостное агенство Meta.mk получило от Директората по защите личных данных подтверждение тому, что все данные на сайте отображаются в соответствии с законом О защите персональных данных . | However, Meta.mk news agency obtained confirmation from the Directorate for Personal Data Protection that all the data that the web app displays is in accordance with the Law for Personal Data Protection. |
Цель постановления о конфиденциальности состоит в защите права личности на безопасность её личных данных. | The objective of the Privacy Ordinance is to protect a person's right to keep their data private. |
В базе данных участковых констеблей содержится информация о 699 лицах, совершавших насильственные действия. | The database of precinct constables contains information about 699 violent persons. |
с) информация о квалификационных данных поставщиков (подрядчиков), представивших тендерные заявки, предложения, оферты или котировки, или информация об отсутствии таковых | (c) Information relative to the qualifications, or lack thereof, of suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations |
Затем информация вводится в соответствующую категорию данных. | The information is then entered into the appropriate categories. |
b В связи с этим возникает вопрос о соблюдении конфиденциальности данных учреждения, а также о защите таких данных от посягательств со стороны третьих лиц. | This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. |
Законом о защите данных предусматриваются общие нормы в отношении доступа к информации, представляющей общественный интерес. | The Data Protection Act provides general regulations on access to information of public interest. |
Подробная информация о развитии событий в области международной защиты приведена в Записке о международной защите, подготовленной в 2005 году. | Detailed information on international protection developments can be found in the 2005 Note on International Protection. |
Норвегия создала также базу данных, в которой содержится информация о зараженных объектах и т.д. | A species data bank for threatened species is being developed. This is not an exhaustive list. |
Информация о статистических данных (метаданные) может быть определена, если она не содержит статистических результатов. | The information about statistical data (metadata) can be determined if it does not contain the statistical result. |
Информация об инвалидах складывается из данных о различных льготах, предоставляющихся шести основным категориям инвалидов. | Information regarding people with disabilities originates from details on various disability benefits given to the six main categories of disabled people. |
243. Подробная информация о потребностях в оборудовании для обработки данных приведена в таблице ниже. | 243. The detailed requirements for data processing equipment are shown in the table below. Description of equipment |
Неожиданное прерывание данных, некоторая информация может быть утрачена. | Unexpected end of data, some information may be lost. |
I. ОПИСАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИЯ | Annexes I. DESCRIPTIONS OF STATISTICAL DATA COLLECTION ACTIVITIES, |
Сведения о защите | Security Information |
Г жа Рагнарсдоттир (Исландия), касаясь вопроса 10, говорит, что основная роль Управления по защите личных данных заключается в осуществлении контроля над обработкой данных, которые считаются личными согласно закону о защите личной жизни. | Ms. Ragnarsdóttir (Iceland), referring to question 10, said that the main role of the Data Protection Authority was to monitor the processing of data regarded as personal under the Act on the Protection of Privacy. |
Всесторонняя информация о качестве и источниках этих статистических данных излагается в соответствующих примечаниях и пояснениях. | Comprehensive information on the quality and source of these statistics is set out in the respective Notes and Explanatory Notes. |
Информация о подвижности может быть определена из соответствующих данных о подвижности на основе адсорбционных исследований или исследований выщелачивания. | Information on mobility can be determined from relevant mobility data such as adsorption studies or leaching studies. |
Бюджет Сингапура на 2013 год. На Marketdecoder представлена краткая информация о бюджете, который, согласно критикам, полон идей о защите маленького человека. | Singapore 2013 BudgetMarketdecoder presents a succinct summary of the budget which critics say is infused with populist programs. |
Информация полученная после данных мероприятий собирается в список требований. | The information from these sessions is combined into a requirements list. |
Вопрос стоит не о защите отечественных производителей, а о защите нашей планеты. | What is at stake is not protecting domestic producers, but protecting our planet. |
К тому же общая информация о правовой практике содержится в банке данных ФИНЛЕКС (FINLEX) (http www.finlex.fi). | Furthermore, general information on legal practice is available in the FINLEX databank (http www.finlex.fi). |
В его базе данных содержится информация о 80 неправительственных организациях стран Африки, которые занимаются вопросами разоружения. | The Portal also offers profiles of 80 disarmament related NGOs in Africa. |
Однако в большинстве случаев в документе отсутствует информация о запросах статистических данных нестатистическими подразделениями вышеупомянутых органов. | For the most part, however, statistical inquiries by the non statistical sections of the above mentioned bodies are not covered. |
Похожие Запросы : Договор о защите данных - Директива о защите данных - Законы о защите данных - Положения о защите данных - Заявление о защите данных - Соглашение о защите данных - Уведомление о защите данных - Положения о защите данных - Заявление о защите данных - законодательство о защите данных - Закон о защите данных - Закон о защите данных - оговорки о защите данных - Информация о данных