Перевод "Как долго это " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как долго это происходит? | For how long? |
Как долго это путешествие? | How long this journey? |
Как долго это будет? | Will it be much longer? |
Как долго это продолжалось? | How long is it since..? ! |
Как долго это будет длиться? | How long will it be? |
Как долго это будет длиться? | How long will it last? |
Как долго это будет продолжаться? | How long will it last? |
Как долго продлится это ожидание? | How long will be this expectation? |
Как долго это может продлиться? | How long can that last? |
И как долго это продлится? | Say, how long is this gonna last? |
Как долго это ещё продолжится? | How long does this keep up? |
Как долго это будет продолжаться? | How much longer will it take? |
И как долго это продолжалось? | And how long did that last? |
Но, как долго это может продолжаться? | But for how long can this continue? |
Как долго у тебя это было? | How long have you had it? |
Как долго ты планируешь это делать? | How long do you plan to do this? |
Как долго мы должны это делать? | How long do we have to do this? |
Как долго ты будешь это делать? | How long will you be doing that? |
Как долго вы думаете, это займет? | How long do you think it's going to take? |
Понятия не имею, как долго это продлится. | I have no idea how long it will take. |
Как долго мне надо принимать это лекарство? | How long should I take this medicine? |
Понятия не имею, как долго это продлится. | I have no idea how long it'll take. |
Как долго мне ещё придётся это делать? | How much longer am I going to have to do this? |
Я не знаю как долго это продолжается. | I do not know how long it has been this way. |
Как долго он должен расплачиваться за это? | Should he be expected to pay for it? |
И как долго должно это продолжаться, доктор? | How long would you want this to go on, Doctor? |
Как долго вас везли в это дом? | And how long did it take to drive there from your house? Oh, I don't know. |
И что, как долго это Крофту мешало? | Do you know how long that slowed Croft down? |
Разве это не так долго, как это утомительно сказки. | Is not so long as is a tedious tale. |
Как долго? | How long? |
Как долго? | How long? |
Как долго? | What is long? |
Как долго? | For long? A week. |
Как долго... | Much longer, Dix? |
Как долго? | How much time? |
OC Media А как долго это все продолжалось? | OC Media How long did this grace period last? Sabrina Before Kadyrov came in. |
Я не знаю, как долго это будет продолжаться. | I don't know how long it'll last. |
Но это изменение не показывает нам как долго. | But it doesn't tell you how long. |
Это не так долго, как Вы думаете, Лида. | It's later than you think, Leda. |
Это долго. | That's a long time. |
Это долго. | But that'll take time. |
Это долго. | It's too long to wait. |
Это долго? | How much time? |
Но как долго? | But for how long? |
Однако как долго? | But for how long? |
Похожие Запросы : Как долго это? - как долго - как долго - как долго - как долго - так долго как - как долго еще - как долго доставка - такие, как долго - как долго последний - как долго длится - так как долго - как долго будет - и как долго - как долго продолжительность