Перевод "Когда нибудь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод :
ключевые слова : When Night First Last Anything Somewhere Anybody Have Somebody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты когда нибудь... когда нибудь такой видел?
Have you... Have you ever seen anything like this?
Том когда нибудь что нибудь забывает?
Does Tom ever forget anything?
Ты когда нибудь кого нибудь убивал?
Have you ever killed someone?
Вы когда нибудь кого нибудь убивали?
Have you ever killed someone?
Ты когда нибудь что нибудь крал?
Have you ever stolen anything?
Ты когда нибудь кого нибудь убивал?
Have you ever killed anybody?
Ты когда нибудь кого нибудь убивала?
Have you ever killed anybody?
Возможно, когда нибудь.
Maybe someday.
Ты когда нибудь слышал что нибудь подобное?
Did you ever hear the like of it?
Ты себе когда нибудь что нибудь ломал?
Have you ever broken a bone?
Ты себе когда нибудь что нибудь ломала?
Have you ever broken a bone?
Вы себе когда нибудь что нибудь ломали?
Have you ever broken a bone?
Ты когда нибудь спасал чью нибудь жизнь?
Have you ever saved someone's life?
Вы когда нибудь спасали чью нибудь жизнь?
Have you ever saved someone's life?
Кто нибудь когда нибудь слышал об этом?
Anybody ever heard this?
Вы когда нибудь читали какие нибудь стихи Теннисона?
Have you ever read any Tennyson poems?
Ты когда нибудь болел какой нибудь серьёзной болезнью?
Have you ever had a serious illness?
Кого нибудь из твоих друзей когда нибудь арестовывали?
Have any of your friends ever been arrested?
Кого нибудь из ваших друзей когда нибудь арестовывали?
Have any of your friends ever been arrested?
Кого нибудь из Ваших друзей когда нибудь арестовывали?
Have any of your friends ever been arrested?
Кого нибудь из вашей семьи когда нибудь арестовывали?
Has anyone in your family ever been arrested?
Вы когда нибудь читали какие нибудь французские стихи?
Have you ever read any French poems?
Ты когда нибудь кому нибудь рассказывал о случившемся?
Did you ever tell anybody about what happened?
Вы когда нибудь кому нибудь рассказывали о случившемся?
Did you ever tell anybody about what happened?
Здесь кто нибудь был когда нибудь в Бостоне?
Has anybody here ever been to Boston?
Он когда нибудь выйдет?
Was he ever coming out?
Всё когда нибудь кончается.
All things must have an end.
Он когда нибудь вернётся?
Will he ever come back?
Она когда нибудь влюблялась?
Has she ever fallen in love?
Все когда нибудь ошибаются.
Everyone makes mistakes sometimes.
Вас когда нибудь грабили?
Have you ever been mugged?
Когда нибудь ты умрешь.
You'll be dead someday.
Когда нибудь вы умрёте.
You'll be dead someday.
Тебя когда нибудь арестовывали?
Have you ever been arrested?
Он когда нибудь изменится?
Will he ever change?
Ты когда нибудь причёсывался?
Have you ever brushed your hair?
Вы когда нибудь причёсывались?
Have you ever brushed your hair?
Ты когда нибудь брился?
Have you ever shaved your beard?
Вы когда нибудь брились?
Have you ever shaved your beard?
Ты когда нибудь курил?
Have you ever smoked?
Ты когда нибудь взвешивался?
Have you ever weighed yourself?
Вы когда нибудь взвешивались?
Have you ever weighed yourself?
Вас когда нибудь грабили?
Have you ever been robbed?
Когда нибудь ты поймёшь.
You'll understand someday.
Ты когда нибудь пробовал?
Did you ever try?

 

Похожие Запросы : когда-нибудь - когда-нибудь пробовали - Я когда-нибудь - когда-нибудь джентльмен - когда-нибудь мечтали - ты когда-нибудь - может когда-нибудь - Вы когда-нибудь - возможно когда-нибудь - завтра когда-нибудь - ты когда-нибудь - когда-нибудь снова - когда-нибудь любитель - ты когда-нибудь - когда-нибудь (а)