Перевод "Я когда нибудь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод :
ключевые слова : When Night First Last Anything Somewhere Anybody Have Somebody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я когда нибудь ошибаюсь?
Am I ever wrong?
Когда нибудь я стану доктором.
I will be a doctor someday.
Когда нибудь я стану врачом.
I will be a doctor someday.
Я тебе когда нибудь врал?
Have I ever lied to you?
Я когда нибудь врал тебе?
Have I ever lied to you?
Я тебе когда нибудь снился?
Have you ever dreamed about me?
Я тебе когда нибудь снилась?
Have you ever dreamed about me?
Я тебе когда нибудь снился?
Have you ever dreamed of me?
Я Вам когда нибудь снился?
Have you ever dreamed of me?
Я тебя когда нибудь подводил?
Have I ever let you down before?
Я вас когда нибудь подводил?
Have I ever let you down before?
Когда нибудь я стану знаменитым.
I'm going to be famous one day.
А я когда нибудь ошибался?
Have you ever known my thoughts to be wrong?
Возможно, когда нибудь я скажу
And later I may say,
Я когда нибудь тебя останавливал?
Did I ever stop you from anything?
Был ли когда нибудь я...
Neither have i.
Использовала ли я когда нибудь оружие?
Have I ever used guns?
Надеюсь, когда нибудь я научусь левитировать.
I hope I can levitate one day.
Интересно, женюсь ли я когда нибудь.
I wonder if I'll ever get married.
Я вас когда нибудь ещё увижу?
Will I ever see you again?
Я тебя когда нибудь ещё увижу?
Will I ever see you again?
Я тебя раньше когда нибудь подводил?
Have I ever let you down before?
Смогу ли я когда нибудь привыкнуть?
I wonder if I'll ever get used to it.
Ты думаешь, я когда нибудь поправлюсь?
Do you think I'll ever get well?
Я спрашиваю себя, женюсь ли я когда нибудь.
I ask myself if I'll be married some day.
Ты когда нибудь... когда нибудь такой видел?
Have you... Have you ever seen anything like this?
Если ты когда нибудь чем нибудь ранишь Тома, я тебя убью.
If you ever do anything to hurt Tom, I'll kill you.
Когда нибудь я буду быстрым, как ветер.
Someday I'll run like the wind.
Я хочу когда нибудь съездить за границу.
I want to go abroad one day.
Я хочу когда нибудь поехать в Америку.
I want to go to America some day.
Когда нибудь я приеду в твою страну.
I will come to your country some day.
Я хочу когда нибудь побывать в Египте.
I wish to visit Egypt someday.
Я надеюсь когда нибудь стать владельцем дома.
I hope to own my own house someday.
Я хочу когда нибудь поехать за границу.
I want to go abroad someday.
Я хотел бы посетить Францию когда нибудь.
I would like to visit France someday.
Интересно, выйду ли я когда нибудь замуж.
I wonder if I'll ever get married.
Не думаю, что я когда нибудь пойму.
I don't think I'll ever understand.
Когда нибудь я открою свой собственный ресторан.
I'm going to open up my own restaurant someday.
Когда нибудь я расскажу тебе об этом.
I'll tell you about it sometime.
Я хочу когда нибудь съездить в Бостон.
I want to go to Boston someday.
Я когда нибудь говорил, что люблю тебя?
Have I ever told you that I love you?
Я хочу когда нибудь съездить в Бостон.
I want to visit Boston someday.
Я тебе когда нибудь о ней рассказывал?
Did I ever tell you about her?
Я хочу когда нибудь снова стать человеком.
I want to someday go back to being human.
Я часто что нибудь ломаю, когда злой.
I often break things when I'm angry.

 

Похожие Запросы : Я когда-нибудь - когда-нибудь - когда-нибудь пробовали - когда-нибудь джентльмен - когда-нибудь мечтали - ты когда-нибудь - может когда-нибудь - Вы когда-нибудь - возможно когда-нибудь - завтра когда-нибудь - ты когда-нибудь - когда-нибудь снова - когда-нибудь любитель - ты когда-нибудь - когда-нибудь (а)