Перевод "Консультировать больных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

консультировать - перевод : больных - перевод : Консультировать больных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эвакуация больных
Division Department of Peace keeping Operations
Сообщайте о больных!
Report the sick!
Число принятых больных
Number of patient visits
Всё для больных.
This is about the patients.
Ненавижу навещать больных.
I hate visiting the sick. Do something for him.
Она сказала Почему бы тебе не консультировать косоваров?
She said, Why don't you advise the Kosovars?
Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года.
Weber is to advise the bank from February 2012.
Они будут также консультировать Экономический и Социальный Совет.
Their advice will also be available to the Economic and Social Council.
Она сказала Почему бы тебе не консультировать косоваров?
She said, Why don't you advise the Kosovars?
Соотношение между числом заботящихся о больных и числом самих больных продолжает увеличиваться.
The caregiver patient ratio continues to rise.
Я готов приехать и консультировать вас по дипломатическим вопросам.
Look, I'm proposing that I come and advise you on the diplomacy.
Сознание у больных спутано.
A U.S.
Десять из больных умерли.
Out of those patients, 10 died.
Вот куда привозят больных.
This is where they go.
Почему бы тебе не консультировать их правительство по вопросам дипломатии? .
Why don't you advise their government on their diplomacy?
Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет.
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council.
Затем Комиссия по миростроительству должна консультировать Экономический и Социальный Совет.
Thereafter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Economic and Social Council.
Почему бы тебе не консультировать их правительство по вопросам дипломатии? .
Why don't you advise their government on their diplomacy?
И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство.
And I came to Kosovo and advised the Kosovo government.
Хватит брать налоги с больных
ब म र पर कर लग न ब द कर
У меня два больных зуба.
I have two bad teeth.
Центр защиты психически больных (Венгрия)
Mental Disability Advocacy Centre (Hungary)
Причем 72 больных составляли дети.
72 of the patients have been children.
Они делали всё для больных.
They do everything for them.
Это четырёхкратное возрастание количества больных.
That's a four fold increase.
Многие считают, что Таксин будет консультировать правительство премьер министра Самака Сунтонравея.
Thaksin already is believed by many to be providing advice to the government of Prime Minister Samak Sundaravej.
Они будут консультировать вас и инструктировать рабочих на каждом этапе производства.
And they all make recommendations, and familiarize all the workers with every aspect of production.
Они заходят в дома больных, переполненные медицинские центры Эболы, втыкают иголки в вены непредсказуемых, инфицированных больных.
They then drive their blood back to Liberia s only medical lab, more than an hour from the capital of Monrovia.
Слишком много больных не получают лечения.
Too many of the sick are untreated.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
) наблюдается у 75 больных с пневмотораксом.
The size of the pneumothorax (i.e.
Из 10 больных СПИДом восемь умерли.
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal.
Икса, все чиновничество дом больных, умирающих
Iksa, all the bureaucracy house the sick, dying
Должно быть, в городе много больных.
Must be living in town makes people sickly.
Он продолжает инвестировать и консультировать стартапы Кремниевой долины, например Udacity и Votizen.
He continues to invest in and advise Silicon Valley startups including Udacity, Votizen and venture capital firm Engineering Capital.
Он будет консультировать руководителей программ на местах по вопросам, касающимся авиационных стандартов.
The incumbents will also process contingent owned equipment, letter of assist and death and disability claims for reimbursement in respect of troop contributing countries.
с) консультировать Генерального секретаря по вопросу о проведении Всемирной кампании за разоружение
(c) To advise the Secretary General on the implementation of the World Disarmament Campaign
Занимающий эту должность сотрудник будет консультировать начальника Секции, который будет военным сотрудником.
The incumbent would advise the Chief of Section, who would be a military officer.
Также на 40 снизилась смертность больных туберкулезом.
And TB mortality has dropped more than 40 .
Комплексные методы лечения больных остеогенной саркомой. Автореф.
A.T.Amiraslanov, N.N.Trapeznikov, L.A.Ereminoy и др.
Однако основную часть больных составляют мужчины (см.
However, men constitute the majority of patients (see the table below).
создана система четкой регистрации больных мультирезистентным туберкулезом
There has been precise registration of multi resistant TB patients
Глобальная сеть лиц, инфицированных, больных ВИЧ СПИДом
Global Network of People Living with HIV AIDS
За одну поездку лечат 400 000 больных.
On a typical cruise, they'll do 400,000 patient treatments.
Вторая лечение больных хинином или его производными.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.

 

Похожие Запросы : консультировать компанию - в состоянии консультировать - педиатрических больных - ведения больных - помазание больных - отчет больных - больных респираторными - диализных больных - ведения больных - больных это - исцелять больных - движение больных