Перевод "Кредитное соглашение внутригрупповой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : кредитное - перевод : внутригрупповой - перевод : Кредитное соглашение внутригрупповой - перевод : соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Президент Ричард Никсон приветствовал Смитсоновское соглашение 1971 года, как самое значимое денежно кредитное соглашение в мировой истории . | President Richard Nixon hailed the 1971 Smithsonian agreement as the most significant monetary agreement in the history of the world. |
Кредитное плечо. | One is leverage. |
Поэтому кредитное сжатие быстро не закончится. | So the credit crunch will not ease quickly. |
Инфляция это всегда и везде денежно кредитное явление . | Inflation is always and everywhere a monetary phenomenon . |
Так, Сельское кредитное общество, например, имеет 5 подразделений | Crédit Rural, for example, addresses five elements |
Заголовок Изменщица шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество . | And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud. |
Остров погиб бы, кредитное финансирование было бы уничтожено навсегда. | The island would be ruined, and its financial credit would be permanently damaged. |
Кредитное интервью состоится в деловых помещениях банка или предприятия. | The credit interview will take place either at the bank's or at the entrepreneur's business premises. |
Изначальное кредитное одобрение будет тщательно отражено в кредитном отчете. | The initial loan approval will be thoroughly documented in the credit report. |
Заголовком они написали Изменщина шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество . | And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud. |
В сентябре оказалось, что у Банка Америки кредитное плечо 32ое. | It turns out that B of A in September had 32 times. |
Однако без рассмотрения баланса никогда не будет сделано ни одно кредитное решение. | Without looking into the balance sheet, however, no credit decision will ever be made. |
Кредитные истории не могут быть разделены, поскольку кредитное агентство только недавно было открыто. | Credit histories cannot be shared, because a credit bureau is just getting started. |
В 1985 году денежно кредитное управление Сингапура (MAS) начало выпуск второй серии монет. | Uses In 1985 the Monetary Authority of Singapore (MAS) began to issue their second series of coins. |
Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса, а также кредитное финансирование и активы. | And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
Результатом является постоянное дезинфляционное, если не дефляционное давление, несмотря на агрессивное денежно кредитное смягчение. | The result is persistent disinflationary, if not deflationary, pressure, despite aggressive monetary easing. |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное соглашение | award |
Лицензионное соглашение | License Agreement |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Лицензионное соглашение | List management |
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | INTERIM AGREEMENT |
Конституционное соглашение | Constitutional Agreement |
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ | THIS AGREEMENT |
Тайное соглашение? | It's a pact. |
Для банкира кредитное интервью одно из редких возможностей получить сведения о ходе мысли и честности предпринимателя. | For the banker, the credit interview is one of the rare opportunities to gain insights into the entrepreneurs mind set and integrity. |
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
Когда кредитный аналитик должен принять кредитное решение, то первым делом ему придется провести анализ балансового отчета фирмы. | When a credit analyst has to make a credit decision, the first thing he or she will have to analyse is a firm's balance sheet. |
Соглашение утратило силу. | The treaty is now a dead letter. |
Давайте заключим соглашение. | Let's make a pact. |
Я заключил соглашение. | I made a deal. |
Я заключила соглашение. | I made a deal. |
Соглашение было составлено. | A treaty was drawn up. |
Подписано Шенгенское соглашение. | Schengen agreement signed. |
арбитражное соглашение действительность | Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002) |
заменяющем Международное соглашение | United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement |
СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА | Draft gtr safety glazing |
заменяющем Международное соглашение | the Negotiation of a Successor Agreement to the |
Всеобъемлющее мирное соглашение | Comprehensive Peace Agreement |
Похожие Запросы : Кредитное соглашение - кредитное соглашение - кредитное соглашение - Кредитное соглашение с - Кредитное соглашение здания - Кредитное соглашение акционеров - Кредитное соглашение рамки - финансирование внутригрупповой - внутригрупповой кредит - внутригрупповой задолженности - внутригрупповой кредитование - финансирование внутригрупповой