Перевод "Кредитное соглашение с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : кредитное - перевод : Кредитное соглашение с - перевод : соглашение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Президент Ричард Никсон приветствовал Смитсоновское соглашение 1971 года, как самое значимое денежно кредитное соглашение в мировой истории .
President Richard Nixon hailed the 1971 Smithsonian agreement as the most significant monetary agreement in the history of the world.
Кредитное плечо.
One is leverage.
Поэтому кредитное сжатие быстро не закончится.
So the credit crunch will not ease quickly.
Инфляция это всегда и везде денежно кредитное явление .
Inflation is always and everywhere a monetary phenomenon .
Так, Сельское кредитное общество, например, имеет 5 подразделений
Crédit Rural, for example, addresses five elements
Заголовок Изменщица шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество .
And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud.
Остров погиб бы, кредитное финансирование было бы уничтожено навсегда.
The island would be ruined, and its financial credit would be permanently damaged.
Кредитное интервью состоится в деловых помещениях банка или предприятия.
The credit interview will take place either at the bank's or at the entrepreneur's business premises.
Изначальное кредитное одобрение будет тщательно отражено в кредитном отчете.
The initial loan approval will be thoroughly documented in the credit report.
Заголовком они написали Изменщина шопоголик отравилась мышьяком, совершив кредитное мошенничество .
And they wrote Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud.
В сентябре оказалось, что у Банка Америки кредитное плечо 32ое.
It turns out that B of A in September had 32 times.
Почему соглашение с Грецией сработает
Why the Greek Deal Will Work
Я заключу с вами соглашение.
I will make a bargain with you.
Я заключу с вами соглашение.
I'll make a bargain with you.
Мы с Томом заключили соглашение.
Tom and I made a pact.
Соглашение с Билайном было разорвано.
Agreement with Beeline was torn.
Необычное соглашение с партнером исполнителем
Unusual arrangement with an implementing partner
Однако без рассмотрения баланса никогда не будет сделано ни одно кредитное решение.
Without looking into the balance sheet, however, no credit decision will ever be made.
Первый триумф ядерное соглашение с Ираном.
The first triumph is the nuclear agreement with Iran.
Канада подписала торговое соглашение с ЕС.
Canada has signed a trade agreement with the European Union.
IV. Предварительное соглашение с Республикой Хорватией,
IV. Preliminary Agreement with the Republic of Croatia
У нас было соглашение с Мандсоном
We had an agreement with Mundson.
Кредитные истории не могут быть разделены, поскольку кредитное агентство только недавно было открыто.
Credit histories cannot be shared, because a credit bureau is just getting started.
В 1985 году денежно кредитное управление Сингапура (MAS) начало выпуск второй серии монет.
Uses In 1985 the Monetary Authority of Singapore (MAS) began to issue their second series of coins.
Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса, а также кредитное финансирование и активы.
And we give them business development services, as well as financing loan and equity.
Соглашение с Ираном опоздало на 10 лет
An Iran Deal Ten Years Late
Канцелярия заключила соглашение о сотрудничестве с правительством.
The Office has concluded a cooperation agreement with the Government however, the Government faces great logistical challenges and many areas are not under effective control, so inability to rely on effective cooperation remains a great challenge for the investigation.
Мы пытаемся активизировать существующее соглашение с Италией.
We are trying to activate an existing agreement with Italy.
Подписано официальное соглашение о сотрудничестве с МНООНС.
A formal cooperation agreement has been signed with ONUSAL.
A. Предлагаемое соглашение с Азиатским банком развития
A. Proposed agreement with the Asian Development Bank . 105
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! .
All right... a pact is a pact!
К настоящему времени вступило в силу лишь одно такое соглашение, а именно соглашение с Литвой.
To date, only one such agreement has come into force, namely, with Lithuania.
Результатом является постоянное дезинфляционное, если не дефляционное давление, несмотря на агрессивное денежно кредитное смягчение.
The result is persistent disinflationary, if not deflationary, pressure, despite aggressive monetary easing.
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist
Венгрия подписала соглашение об ассоциации с Европейским сообществом и заключила соглашение о свободной торговле с Польшей, Чешской Республикой и Словакией.
Hungary had signed an agreement of association with the European Community, and had entered into a free trade agreement with Poland, the Czech Republic and Slovakia.
Мы с удовлетворением и с новой надеждой приветствуем Вашингтонское соглашение.
We greet the Washington agreement with satisfaction and renewed hope.
Типовое основное соглашение с учреждениями исполнителями было подписано с ВОЗ.
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed.
b) заключить всеобъемлющее соглашение о гарантиях с МАГАТЭ
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA
Соглашение вступило в силу с момента его подписания.
The agreement came into force upon its signature.
Мой муж вместе с вашим заканчивают деловое соглашение.
My husband and your husband are just closing a business deal.
Соглашение с МСАТ легализовать соглашение с МСАТ в целях получения проверенных данных о величине средств, поступивших в результате распространения книжек МДП.
Comprehensive review review the relevance of continuing their involvement in the financial management of the carnets related to the Transports Internationaux Routiers aAgreementand are confidential until the audit report is presented to the United Nations General Assembly in 2006. Nevertheless, the UNECE has already taken account of the recommendations contained in the audit report pertaining to budgeting principles applied by the UNECE.
В апреле этого года Мьянма подписала с Индией соглашение относительно наркотиков, и подобное соглашение будет разработано с нашим другим соседом, Бангладеш.
Last April, Myanmar signed a drug agreement with India, and a similar agreement will be worked out with our remaining neighbour, Bangladesh.
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist
арбитражное соглашение
Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003)

 

Похожие Запросы : Кредитное соглашение - кредитное соглашение - кредитное соглашение - Кредитное соглашение здания - Кредитное соглашение внутригрупповой - Кредитное соглашение акционеров - Кредитное соглашение рамки - соглашение с - Соглашение с - соглашение с - соглашение с - кредитное учреждение - кредитное письмо