Перевод "Куда ты идешь " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

куда - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : куда - перевод : куда - перевод : ты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куда ты идешь?
Where you going?
Куда ты идешь?
Where are you going?
Куда ты идешь?
Where are you going?
Куда ты идешь? .
Where are you going?
Куда ты идешь ?
Where are you going?
Куда ты идешь?
Where you going now?
Куда ты идешь?
I know where you're going.
Куда ты идешь?
Why are you going?
Куда ты идешь?
Well, where you going?
Куда ты идешь?
Where are you going, Dad?
Куда ты идешь?
What... what... what are you doing?
Эй, куда ты идешь?
Hey, where are you going?
Куда ты идешь, парень!
Where are you going, lad!
И куда ты идешь?
Where you going, Doc?
Скажи, куда ты идешь?
Tell me where you're going?
Куда ты идешь, дорогая?
Where are you going, dear?
Билл... куда ты идешь?
Bill? Where are you going?
Джордан, куда ты идешь?
Jordan, where are you going?
Ты хоть знаешь куда ты идешь?
Where do you think you are going?
Куда ты так целенаправленно идешь.
You are about to enter
Куда ты идешь? Сын Чжо пришел?
Where are you going? lt i gt Did Seung Jo come?
Одна секунда, человек куда ты идешь?
One second, man where are you going?
Я иду туда, куда идешь ты,
Where you go I go
увидимся позже Динк куда ты идешь?
I'll see you later, Dink. Where you going?
Куда ты идешь? Надо забрать грузовик.
Where are you going?
Куда ты идешь с таким галстуком?
Where are you going with that tie?
Куда идешь?
Where are you going?
Куда идешь?
I'll send word.
Эй, куда ты идешь с моим галстуком?
Hey, where you going with my necktie?
Куда ты идешь в таком состоянии, Сильвестре?
Where are you going in that state?
Смотри куда идешь!
Watch your step!
Смотри, куда идешь.
Look where you're going.
Надо смотреть куда идешь?
Why not watch where you're going?
Надо смотреть, куда идешь.
Why don't you look where you're going?
Смотри, куда идешь! Идем.
Come on out of here.
Йонс, смотри куда идешь.
Watch out, JÃ ns!
АНДЖЕЛИНА, СКАЖИ НАМ, КУДА ТЫ ИДЕШЬ. МЫ С ТОБОЙ
ANGELINA, TELL US WHERE YOU'RE GOING, WE'RE WITH YOU
Осторожней, не видишь, куда идешь?
Say, look out where you're going.
Когда вокруг мужчины гораздо лучше ах ты маленький... ты куда то идешь?
Anyway, i'm sick of only women in the house. Man around, suit me fine. Oh, you little... you going out?
Ты идешь?
Are you coming?
Ты идешь?
Are you going?
Ты идешь?
Coming?
Ты идешь?
Are you coming, Charles?
Ты идешь?
ARE YOU COMING?
Ты не идешь?
Won't you go?

 

Похожие Запросы : Куда ты идешь? - Куда ты идешь? - Ты идешь домой - Куда ты ушел? - Куда ты хочешь пойти? - куда бы ты ни пошел - куда бы ты ни отправился - Куда бы ты хотел пойти? - больше куда - куда телескоп - куда обратиться - Куда-то