Перевод "Международное гуманитарное сообщество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщество - перевод : сообщество - перевод : Сообщество - перевод : сообщество - перевод : Международное гуманитарное сообщество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Назревает гуманитарное преступление, и международное сообщество должно вступиться за народ Западной Сахары. | It was a humanitarian crisis in the making and the international community should take action for the people of Western Sahara. |
с) международное гуманитарное право | (c) International humanitarian law |
Международное гуманитарное право и ВПВ | International Humanitarian Law and ERW |
Публичное международное право, право международных организаций, основы научного анализа, международное гуманитарное право | Public International Law, Law of International Organizations, Fundamentals of Scientific Research, International Humanitarian Law |
Международное гуманитарное право и операционное применение кассетного оружия Францией | International humanitarian law and the operational use of cluster weapons by France |
Он высвечивает сферы, где рекомендации укрепляют международное гуманитарное право. | It highlights areas where the recommendations strengthen international humanitarian law. |
Это международное сообщество. | This is an international community. |
призывает международное сообщество | Requests the international community |
B. Международное сообщество | B. International community |
Международное сообщество должно призвать Израиль, оккупирующую державу, скрупулезно соблюдать все свои юридические обязательства в рамках международного права, включая международное гуманитарное право и нормы в области прав человека. | The international community must call upon Israel, the occupying Power, to scrupulously abide by all of its legal obligations under international law, including international humanitarian law and human rights law. |
Международное сообщество может помочь. | The international community can help. |
8. призывает международное сообщество | 8. Calls upon the international community |
9. призывает международное сообщество | 9. Encourages the international community |
6. призывает международное сообщество | quot 6. Appeals to the international community |
признавая, что международное право прав человека и международное гуманитарное право являются взаимодополняющими, а не взаимоисключающими, | Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive, |
8) Неоправданное военной необходимостью разрушение природной среды нарушает международное гуманитарное право. | (8) Destruction of the environment not justified by military necessity violates international humanitarian law. |
Международное сообщество не должно вмешиваться. | The international community has no role to play. |
Международное сообщество попыталось сделать это. | The international community tried. |
Но международное сообщество не беспомощно. | But the international community is not impotent. |
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. | The international community, too, has failed. |
Важно, чтобы международное сообщество, включая | It is important for the international community, including IAEA, to deal squarely with the situation so as to avoid any possible regrets in the future. |
Поcему это беспокоит международное сообщество. | This has therefore become a concern of the international community. |
3. Международное сообщество в целом | 3. The international community as a whole |
Международное сообщество не остается безучастным. | The international community is responding. |
Международное сообщество сказало свое слово. | The international community has spoken. |
Международное сообщество ожидает положительного воздействия. | A positive impact is what the international community is looking for. |
Пользуясь возможностью, мы хотели бы поздравить международное гуманитарное сообщество с тем, как оно преодолевало беспрецедентные проблемы, с которыми оно сталкивалось в последние 12 месяцев. | We would like to take this opportunity to congratulate the international humanitarian community for its efforts in rising to the unprecedented challenges it has faced over the past 12 months. |
И международное сообщество бы признало Справедливо. | And I think the international community would have said, Fair enough. |
10. настоятельно призывает международное сообщество оказывать | 10. Urges the international community to provide |
Международное сообщество было, как всегда, обеспокоено . | The international community, was, as always, concerned . |
e) сформировать международное сообщество статистиков энергетики. | (e) Create an international community of energy statisticians. |
Международное сообщество должно поддержать этот процесс. | The international community must support that process. |
Международное сообщество продолжает делать денежные пожертвования. | International community donations continue. |
Оккупированная палестинская территория и международное сообщество | The Occupied Palestinian Territory and the international community |
Международное сообщество носит более всеобъемлющий характер. | The international community is far more inclusive. |
5. Совет настоятельно призывает международное сообщество | 5. The Board urges the international community to |
Пусть международное сообщество услышит этот призыв! | May the international community heed this appeal! |
Действительно, международное сообщество достигло важных рубежей. | Indeed, the global community has reached many significant milestones. |
Международное сообщество и его институты динамичны. | The international community and its institutions are dynamic. |
Международное сообщество должно признать этот факт. | The international community must recognize this fact. |
Международное сообщество должно проявлять исключительную осторожность. | The international community has to be extremely cautious. |
И международное сообщество бы признало Справедливо. | And I think the international community would have said, Fair enough. |
Международное гуманитарное право регулирует ведение военных действий применительно ко всем сторонам вооруженного конфликта. | International humanitarian law regulates the conduct of hostilities for all parties to an armed conflict. |
Экономические и социальные условия ухудшаются вследствие того, что Израиль, оккупирующая держава, продолжает нарушать международное право и международное гуманитарное право. | Economic and social conditions are deteriorating because Israel, the occupying Power, continues to violate international law and international humanitarian law. |
признавая, что право прав человека и международное гуманитарное право дополняют и укрепляют друг друга, | Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, |
Похожие Запросы : международное гуманитарное - международное сообщество - международное финансовое сообщество - международное инвестиционное сообщество - международное научное сообщество - международное юридическое сообщество - международное бизнес-сообщество - международное научное сообщество - более широкое международное сообщество - гуманитарное образование - гуманитарное перемирие - гуманитарное использование - гуманитарное устройство - гуманитарное разминирование