Перевод "гуманитарное использование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использование - перевод :
Use

использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
ключевые слова : Usage Using Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

гуманитарное право
humanitarian law
ГУМАНИТАРНОЕ СОДЕЙСТВИЕ
EC HUMANITARIANASSISTANCE
Гуманитарное присутствие является недостаточным.
Humanitarian presence is not enough.
с) международное гуманитарное право
(c) International humanitarian law
гуманитарное право (Женевские конвенции)
humanitarian law (Geneva Conventions)
беспристрастность и гуманитарное право
impartiality and humanitarian law
Гуманитарное содействие ЕС России
EC Humanitarian Assistance to Russia
Международное гуманитарное право и ВПВ
International Humanitarian Law and ERW
и гуманитарное положение в Югославии
and humanitarian situation in Yugoslavia
Гуманитарное положение палестинцев еще больше ухудшилось.
The humanitarian crisis among the Palestinians had worsened and the rates of poverty, unemployment and illiteracy among the Palestinian refugees had increased.
Эта операция имеет исключительно важное гуманитарное значение.
This is a critically important humanitarian function.
Право на гуманитарное вмешательство ограничивает суверенитет других стран.
The right of humanitarian intervention limits the sovereignty of all other countries.
Австралия продолжает вносить свою лепту в гуманитарное реагирование.
Australia continues to play its part in humanitarian response.
Совет Безопасности  это необычное и уникальное гуманитарное пространство.
The Security Council is an extraordinary, unique human space.
Реорганизованный СЕРФ, действительно, сделал бы гуманитарное финансирование предсказуемым.
An improved CERF would indeed make humanitarian funding predictable.
Международное гуманитарное право и операционное применение кассетного оружия Францией
International humanitarian law and the operational use of cluster weapons by France
i) понимание, какие типы оказывают наибольшее гуманитарное воздействие, и
(i) an understanding of which types have the greatest humanitarian impact, and
Он высвечивает сферы, где рекомендации укрепляют международное гуманитарное право.
It highlights areas where the recommendations strengthen international humanitarian law.
Усилия ИМО осуществлялись по двум направлениям гуманитарное и техническое.
IMO efforts have unfolded on two fronts, humanitarian and technical.
Гуманитарное положение палестинского народа в 2004 году оставалось тяжелым.
The humanitarian situation of the Palestinian people in 2004 remained grave.
vi) гуманитарное право применительно к вооруженным конфликтам на море
(vi) Humanitarian law as applicable to armed conflicts at sea
Облегчат ли предпринятые шаги тяжелое военное и гуманитарное положение?
Will steps be taken to remedy the onerous military and humanitarian imbalance?
6. Огромные человеческие страдания причиняют также обычные виды оружия, и необходимо предпринимать усилия с целью укрепить международное гуманитарное право и предотвратить использование определенных видов оружия особо жестокого действия.
Immense human suffering was also caused by conventional arms, and efforts must be made to strengthen international humanitarian law and to prevent certain types of particularly cruel weapons.
Насущно необходимо улучшить гуманитарное и социально экономическое положение населения палестинских территорий.
It is essential to improve the humanitarian, social and economic situation of the population in the Palestinian territories.
Гуманитарное реагирование не всегда позволяет своевременно удовлетворить основные потребности пострадавшего населения.
Humanitarian response does not always meet the basic needs of affected populations in a timely way.
107. Гуманитарное положение в Судане вызывает все большую озабоченность международного сообщества.
107. The humanitarian situation in the Sudan is a matter of increasingly urgent concern to the international community.
8) Неоправданное военной необходимостью разрушение природной среды нарушает международное гуманитарное право.
(8) Destruction of the environment not justified by military necessity violates international humanitarian law.
Использование
General usage
использование
usage
использование
usage
Использование
Use
Использование
How to Use
Использование
Usage
Использование
Syntax
Использование
Query count
Использование
Usage
Использование
Target
Использование
Usage
Использование
Date Recipient Contractor
Использование...
The use...
Гуманитарное реагирование является важной частью всей деятельности ЮНИСЕФ и осуществляемого им сотрудничества.
Humanitarian response activities are an essential part of the overall work and cooperation of UNICEF.
Назревает гуманитарное преступление, и международное сообщество должно вступиться за народ Западной Сахары.
It was a humanitarian crisis in the making and the international community should take action for the people of Western Sahara.
Публичное международное право, право международных организаций, основы научного анализа, международное гуманитарное право
Public International Law, Law of International Organizations, Fundamentals of Scientific Research, International Humanitarian Law
Это просто использование тригонометрии, или использование геометрии.
Well this is just straight up trigonometry at this point, or really just straight up geometry.
Училась в армейской школе (Army School), но после ее окончания получила гуманитарное образование.
She was educated at the Army School and graduated in arts from the Mount Carmel College.

 

Похожие Запросы : гуманитарное образование - гуманитарное перемирие - гуманитарное устройство - гуманитарное разминирование - гуманитарное финансирование - международное гуманитарное - гуманитарное агентство - гуманитарное пространство - гуманитарное пространство - гуманитарное право - гуманитарное разминирование - гуманитарное развитие - гуманитарное окно - Международное гуманитарное сообщество