Перевод "Место применения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : место - перевод : Место применения - перевод : применения - перевод : место - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

применения или угрозы применения
States against the use or threat of use of nuclear
Особое место среди них занимают случаи убийства в результате чрезмерного применения силы сотрудниками Национальной гражданской полиции.
Of note are cases of death resulting from excessive use of force by the National Civil Police.
ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ УГРОЗЫ ПРИМЕНЕНИЯ
STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE OF
b) пристально следить за событиями в связи с имевшими место случаями применения насилия в целях предотвращения возобновления насилия
(b) To closely monitor the developments with regard to the violent incidents that took place, with the aim of preventing the resumption of violence
Центральное место в новом национальном плане Аргентины занимают вопросы экономического применения космической науки и техники на благо общества.
The new Argentine national plan is centered on the economic applications of space science and technology for the benefit of the community.
Согласно одному из мнений, договорное место порт перегрузки могут быть добавлены, с тем чтобы расширить сферу применения данного документа.
According to one opinion the contractual place port of trans shipment might be added in order to broaden the scope of application of the Instrument.
Сфера применения
Sphere of application
Сфера применения
Scope of application
Сфера применения
Scope
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
http www.unece.org trans main welcwp29.htm
Сфера применения
Scope of work
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Annex 10.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Annex 9 (reserved) 71
Сфера применения.
Scope of application.
Обеспечение применения.
Enforcement.
Сфера применения
Scope of the technical regulation
Сфера применения
(a) Authorization of expenditures
Уровень применения
Degree of implementation
Способы применения
Suggested Applications
Разработка применения!
Application development
РАЗРАБОТКА ПРИМЕНЕНИЯ
APPLICATION DEVELOPMENT
относительно законности применения ядерного оружия или угрозы его применения
of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons
НЕ ОБЛАДАЮЩИМ ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ, ПРОТИВ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ УГРОЗЫ ПРИМЕНЕНИЯ
NON NUCLEAR WEAPON STATES AGAINST THE USE OR THREAT OF USE
Некоторые считают, что настоящее значение имеет вероятность нападения и разрушительные последствия, которые могут иметь место в случае применения оружия массового поражения.
Some say that the real point is the risk of attack and the destruction that might occur if weapons of mass destruction are deployed. They employ something like a cost benefit analysis based on a subjective sense of danger.
Некоторые считают, что настоящее значение имеет вероятность нападения и разрушительные последствия, которые могут иметь место в случае применения оружия массового поражения.
Some say that the real point is the risk of attack and the destruction that might occur if weapons of mass destruction are deployed.
Следовательно, случаи применения пыток, имеющие место в период действия особых режимов, должны караться столь же сурово, как и в обычное время.
Any acts of torture committed under them would therefore be punished as severely as in normal times.
Воздушные бомбардировки на самом деле имели место, однако в отношении военных объектов в случаях применения повстанцами тяжелого оружия против гражданского населения.
The aerial bombardments took place, but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against the civilian population.
b) в докладах необходимо анализировать все статьи Конвенции и указывать те изменения, которые имели место в плане применения законов и программ
(b) Reports should provide an analysis of all articles of the Convention and demonstrate what changes had taken place in the implementation of laws and programmes
Воздушные бомбардировки на самом деле имели место, однако в отношении военных объектов в случаях применения повстанцами тяжелого оружия против гражданского населения.
The aerial bombardments took place but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against civilian population.
Момент начала применения
Time of application
III. Сфера применения
III. Scope
Для перорального применения.
For oral use.
Концепция применения индикаторов
Concept of use of indicators
b) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
(b) SCOPE
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 4
Other Provisions 18
Область применения 6
Scope 6
Область применения 6
Scope 5
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 8
Revision 3 of Recommendation 20, TRADE CEFACT 2005 19 Annex II
Критерии применения силы
Criteria for using force
А3.2 Сфера применения
A3.2 Scope of application
Область применения 6
Application for approval 7
Сфера применения 10
Scope 20 25
Число случаев применения
No. of vetoes
ничении применения конкретных
of Certain Conventional
применения обычного оружия
conventional arms

 

Похожие Запросы : место для применения - место место - опыт применения - температура применения - Возможности применения - Область применения - для применения - возможности применения - особенности применения - экологические применения - убийца применения - вопросы применения - возможности применения