Перевод "Мир в войне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : мир - перевод : Мир в войне - перевод :
ключевые слова : Civil Fought World Peace Change Save World Place

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Боремся за мир в войне против наркотиков.
Fighting for peace in the war on drugs.
Мы любим мир, но мы всегда готовы к войне.
We love peace but we are always ready for war.
Не так давно свободный мир и его ценности восторжествовали в холодной войне.
Not so long ago, there was jubilation that the free world and its values had prevailed in the Cold War.
Организация Объединенных Наций возникла после того, как мир одержал победу в антифашистской войне.
The United Nations emerged from the total victory of the people of the world in the anti fascist war.
Да, в бесконечной войне, важной войне, войне без смертей.
Yes a permanent war, a vital war, a war without death.
И хотя эта скульптура относится к сюжету о войне, она явно символизирует Давида и мир и Медичи и мир.
And although this is a sculpture that is about war, the symbols are clearly about David and peace and the Medici and peace.
Более того, если мир предотвратит сползание к войне, у Хезболлы появится другая проблема.
Moreover, if peace prevents a slide into war, Hezbollah has another problem.
Точно также, одержать победу в войне против режима Саддама, оказалось гораздо легче, чем установить мир в Ираке.
Similarly, it was much easier to win the war in Iraq than to win the peace.
Необходимо положить конец идущей войне и обеспечить прочный мир и справедливость для всех сторон.
An end should be put to the ongoing war and lasting peace and justice for all parties should be ensured.
Мы получаем то, то что заслужили в этой войне войне против преступников, войне против растений, войне против людей, войне против людей, которые употребляют наркотики.
We've couched what we've done for drugs in terms as a war, a war against criminals, a war against plants, a war against people, a war against people who use drugs.
На войне как на войне!
Now we're at war!
Криангсак боролся против французов во франко тайской войне и против коммунистов в Корейской войне и в Вьетнамской войне.
A professional soldier, Kriangsak fought against the French in the Franco Thai War, and against the communists in both the Korean War and the Vietnam War.
Участвовал в войне в Болгарии в 1913 г. и в Первой мировой войне.
He fought against Bulgaria in the Second Balkan War (1913), and in World War I.
Гарри участвовал в войне.
Harry Bailey went to war. He got the Congressional Medal of Honor.
Поворотный момент в войне.
The turning point of the war.
За последние два десятилетия мир привык к возглавляемой США международной коалиции по войне на Ближнем Востоке.
Over the last two decades, the world grew accustomed to US led international coalitions for war in the Middle East.
Мир предвзято относился к этому человеку с самого начала из за того, что он был замешан в иракской войне.
The world was prejudiced against him from the start because of his involvement in the Iraq War.
Совет безопасности в его нынешнем составе олицетворяет тот послевоенный мир, каким его видели страны победительницы во II мировой войне.
The Security Council represents what the World War II Allies believed the post war world would look like and how it should be run.
Неужели глупо надеяться, что возможен мир, в котором религия не призывный клич к разъединению и войне, а способ объединения?
Are we foolish to be optimistic about the possibility of a world where, instead of religion being the great rallying cry of divide and war, that there could be bridging?
Я думаю, причина в том, что мир, приведшй к Мировой войне был тогда совсем другим, не таким как сейчас.
And I think the reason is, the world was very different, leading up to World War I, than it is today.
Участвовал во Второй китайско японской войне и гражданской войне в Китае.
He participated in the Second Sino Japanese War and the Chinese Civil War.
Использовался в войне в Корее.
Washington, D.C. Department of War.
Использовалась в Первой мировой войне, Второй мировой войне, войнах в Корее и Вьетнаме.
The M1903 saw notable use in World War one, and two and as a sniper in Korea and Vietnam.
quot Нет новой войне, новой войне нет!
Never again war, war never again!
Пересмотр вины Японии в войне
Japan s War Guilt Revisited
Провалы в войне против наркотиков
The Drug War u0027s Failures
В войне следует винить капитализм.
Capitalism is to blame for the war.
Швейцарцы сохраняли нейтралитет в войне.
The Swiss were neutral in the war.
Япония в Первой мировой войне).
He was, however, a poor commander.
Участвовал в Первой мировой войне.
He died in a plane crash during World War II.
Участвовал в Первой мировой войне.
These are some of his greatest poems.
Участвовал в Великой Отечественной войне.
Grigoriy Nosko participated in the German Soviet War.
Откуда в войне взяться порядку?
Why should there be order in war?
Они участвуют в Троянской войне.
They are on the battlefield of Troy.
Но на войне, как на войне, как говорят французы.
But in times of war...
Синер ван Ренсбург, известный бурский пророк, перед толпой рассказал о видениях, в которых он видел весь мир в войне и конец Британской Империи.
Siener van Rensburg attracted large crowds with accounts of his visions in which he saw the whole world consumed by war and the end of the British Empire.
Мы надеемся, что эта конференция откроет новую эру международного сотрудничества в войне с терроризмом, которое позволит нам избавить мир от этой угрозы.
It is our hope that this conference will usher a new era of international cooperation in the war against terrorism that will enable us to rid our world of this threat.
Ширак громогласно противостоял войне в Ираке.
Chirac vociferously opposed the war in Iraq.
В торговой войне не бывает победителей.
No one wins from a trade war.
Мы можем победить в этой войне.
We can win this war.
Принимал участие в Первой мировой войне.
During World War II, A.
Россия в Кавказской войне XIX века.
Caucasian War of 19th century.
Принимал участие в советско финской войне.
He was conscripted in 1915 and took part in World War I.
1990 1992 участвовал в карабахской войне.
From 1990 to 1992, he participated in the Nagorno Karabakh War.
Использовались Ираном в Ирано Иракской войне.
Scorpions also served in the Gulf War.

 

Похожие Запросы : бой в войне - в войне против - участие в войне - участие в войне - в войне с - в войне с - Поражение в войне - участие в войне - мир в - принимать участие в войне - предупреждение о войне - призыв к войне - Аппетит к войне - готов к войне