Перевод "Мне очень жаль меня это не интересует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : Это - перевод :
It

меня - перевод :
Me

не - перевод :
Not

это - перевод : мне - перевод : очень - перевод : очень - перевод : жаль - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прости меня Мне очень жаль, очень жаль.
Forgive me I'm sorry, very sorry.
Мне очень жаль это всё изза меня...
I'mi'm sorry i called out over there.
О, для меня это дороговато. Мне очень жаль.
That's much too expensive, I'm sorry.
Мне очень жаль. Простите меня?
I'm sorry, truly I am.
Меня это тоже очень интересует.
I'm interested too. You are?
Меня это не очень интересует, это просто трата времени.
Far as I'm concerned, it's a waste of time.
Мне очень жаль, очень жаль.
I'm deeply sorry, deeply sorry.
Мне очень жаль это слышать.
I'm very sorry to hear it.
Мне очень жаль это слышать.
I'm really sorry to hear that.
Мне очень жаль это слышать.
I'm real sorry to hear that.
Мне очень жаль говорить это.
I'm so sorry to say that.
Мне очень жаль. Это приказ.
I'm sorry, that's an order.
Меня не очень интересует покер, Х.C.
I don't care for poker very much, H.C. You don't?
Меня очень интересует керамика.
Very interesting, this ceramic.
Меня это не интересует.
I'm not interested in this.
Это меня не интересует.
That doesn't interest me.
Это меня не интересует.
It does not interest me.
Меня это не интересует.
I'm not into that.
Меня это не интересует.
I'm not interest in troop movements.
Меня это не интересует.
Who's the dude?
Меня это не интересует.
I don't give a hoot in Hades.
Меня это не интересует.
I'm not really that interesting.
Это меня не интересует.
I'm not interested.
Меня это не интересует.
I'm not interested.
Мне очень жаль это слышать, сэр.
I'm sorry to hear it, sir.
Мне очень жаль, но это так.
I'm afraid that's what it comes down to.
Мне очень, очень жаль.
I'm really, really sorry.
Мне очень, очень жаль.
I am so, so sorry.
Мне очень очень жаль.
I am so very sorry.
Их это не очень интересует.
They don't really care.
Жаль, что тебя не интересует музыка.
It's a pity you don't care more for music.
Мне очень жаль, это секрет, мы не можем узнать.
I'm sorry, it's a secret, we can't find out.
Мне очень жаль.
I m just so sorry.
Мне очень жаль.
I'm very sorry.
Мне очень жаль.
I am very sorry.
Мне очень жаль!
I'm so sorry!
Мне очень жаль.
I am so sorry.
Мне очень жаль.
I'm sorry.
Мне очень жаль .
I'm so sorry.
Мне очень жаль
I'm really sorry
Мне очень жаль .
I'm sorry.
Мне очень жаль.
I'm really sorry.
Мне очень жаль.
I am so sorry.
Мне очень жаль.
No, no, I'm sorry.
Мне очень жаль.
I know! I'm sorry.

 

Похожие Запросы : Мне очень жаль, меня это не интересует - мне очень жаль - Мне очень жаль - Мне очень жаль - это меня интересует - это меня интересует - меня интересует - интересует меня - меня интересует - Меня интересует - мне жаль - мне жаль - мне жаль - очень интересует - очень интересует