Перевод "Новый к нам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

новый - перевод :
New

новый - перевод : Новый к нам - перевод : новый - перевод :
ключевые слова : Give Find Come Whole Next Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однажды к нам переехал новый жилец.
Oneday, a new tenant moved in.
Твоя мама всегда приходила к нам на Новый Год.
Your mother always came here for New Year's.
Нам нужен новый план.
We need a new plan.
Нам нужен новый секретарь.
We need a new secretary.
Нам нужен новый грузовик.
We need a new truck.
Нам нужен новый лидер.
We need a new leader.
Нам нужен новый огонь.
So we need a new fire.
Нам нужен новый корсет.
You need new girdles.
Нам нужен новый порядок!
We need a new order!
Адвокат объяснил нам новый закон.
The lawyer explained the new law to us.
Нам нужно купить новый водонагреватель.
We need to buy a new water heater.
Нам нужно придумать новый план.
We need to come up with a new plan.
Нам нужно купить новый телевизор.
We need to buy a new TV.
Нам нужен новый капитал и новые подходы к управлению в банковской системе.
We need new capital, and new approaches to management, in the banking system.
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
The new contract enables us to demand whatever we want.
Мой дядя принёс нам новый телевизор.
My uncle brought a new TV set for us.
Может быть, нам стоит купить новый.
Maybe we should buy a new one.
Бог даровал нам счастливый Новый Год.
... God has granted us a happy New Year.
Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
We need a whole new approach.
Знаешь, нам нужен новый заместитель министра.
You know, we need a new permanent secretary.
К счастью, у нас есть новый прибор магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать.
Thankfully, we have a new machine, magnetoencephalography, that allows us to do this.
Это новый мозг. Он был необходим нам.
It's a new brain. You needed it.
Я думаю, нам надо купить новый автомобиль.
I think we should buy a new car.
Я думаю, нам нужен совершенно новый подход.
I think we need a whole new approach.
Новый стиль с его последствиями нам православным неприемлем.
This new style with the consequences that it entails is unacceptable to us Orthodox.
Однако нам также необходим новый международный политический порядок.
But we also need a new international political order.
Мам, можно нам встретить Новый хотя бы завтра?
Mum, can we see New Year tomorrow instead?
Похоже, нам понадобится новый свой человек в прессе.
Looks like we could use a new whitewasher.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
In comes a brave new world of state contingent threshold based forward guidance, complete with three conditional knockouts that would cause the guidance to be changed.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
We have had to learn a whole new lexicon of central bank speak.
Сейчас, как никогда ранее, нам необходим новый международный порядок.
Today, more than ever, we need a new international order.
Поэтому нам необходим новый инструмент  Совет по правам человека.
We need a new instrument, the Human Rights Council.
Это дает нам новый способ представить второй закон термодинамики.
This gives us a new way to state the second law of thermodynamics.
Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход.
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Декарт сказал, что нам нужен совершенно новый образ мышления.
Descartes said we need an entire new way of thinking.
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
And as you come to a new valley, as you come to a new landscape, you have a certain view.
Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность.
But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable.
Мы создаём технологии, которые помогут нам создать новый коллективный опыт и этот опыт создаст новый мир.
We are creating the technology that is going to create the new shared experience, which will create the new world.
Для того чтобы 7 февраля к власти пришел новый президент, нам, разумеется, прежде всего нужно провести выборы.
Obviously, for our new President to be able to take power on 7 February, first we need to hold elections.
Новый подход к Северной Корее
A New Approach to North Korea
Новый подход АСЕАН к Мьянме
ASEAN s New Approach to Myanmar
Нам очень нужен новый врач, теперь, когда умер доктор Гордон.
Well, we need a new man here, now that Dr. Gordon's dead.
Новый взгляд на массовое вымирание да, нам доставалось, и, да, нам надо думать наперёд, потому что нам достанется опять.
The new view of mass extinctions is, yes, we were hit, and, yes, we have to think about the long term, because we will get hit again.
Новый мост будет завершен к марту.
The new bridge will have been completed by March.
Он принес новый подход к войне.
Jesup brought a new approach to the war.

 

Похожие Запросы : к нам - к нам - присоединяется к нам - присоединиться к нам - Ключ к нам - же к нам - добр к нам - пришел к нам - присоединились к нам - обратитесь к нам - Присоединяйся к нам - обратиться к нам - относиться к нам - присоединяется к нам