Перевод "Обоснованность цен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Обоснованность цен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. | The company denied that there was any substance to these allegations. |
С. Обоснованность, ниша и прибыльность | C. Rationale, niche and added value |
Мне невозможно установить обоснованность этих претензий. | It is not possible for me to assess the veracity of these claims. |
Вертикальный элемент социально экономическая эффективность обоснованность | Vertical Dimension Socio economic Efficiency and Sustainability Criteria |
Недостаточная обоснованность предлагаемых общественностью предложений по проектам. | Inadequate grounds for proposals by the public concerning projects. |
Обоснованность такого подхода еще более актуальна сегодня. | The validity of this approach is even more relevant today. |
Также мы принимали во внимание обоснованность применяемых методов. | They've shown some really good scientific method. |
Юридическая обоснованность конституционных принципов должна была обеспечиваться конституционным судом. | The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court. |
Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность. | Investigation confirmed 58 of those complaints. |
Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам. | Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons. |
Китай может помочь разрядить растущее напряжение, признав обоснованность подобной заинтересованности. | China could help to lessen growing tensions by recognizing these concerns as reasonable. |
Важным для успешного преодоления последствий катастрофы является научная обоснованность стратегии восстановления. | A firm scientific foundation for the recovery strategy is important for dealing successfully with the consequences of the disaster. |
С другой стороны, не следует допускать возможности оспаривать обоснованность обвинительного заключения. | There should, however, be no pre trial challenge as to the sufficiency of the indictment. |
КМП будет, следовательно, иметь возможность пересмотреть обоснованность статьи 19 первой части. | The Commission would thus have the opportunity to reconsider the wisdom of article 19 of Part One. |
Сомнительная обоснованность такого рода идей не должна подрывать доверие к учёным. | These sorts of ideas don't really have any validity, that you can't trust the scientists. |
Доступность цен | Affordability |
Цен тры | Centres |
Статистика цен | Administration |
Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости. | As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists. |
Результаты проекта Содействие приватизации российской деревообрабатываю щей промышленности подтверждают обоснованность процесса производственной кооперации. | The results from the project Assisting the privatisation of the Russian wood processing industry bear out the validity of the industrial cooperation process. |
В этом обмене большое значение имеютэтические аспекты, такие как обоснованность информированного согласия. | Ethical questions, such as validity of informed consent, play an important role in thistransfer. |
Установление правильных цен | Getting Prices Right |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Продолжится повышение цен. | Prices will continue to rise. |
Работа, касающаяся цен | Work on Prices |
e) изменчивость цен | (e) Price volatility |
Доступность цен 9 | Remedies and monitoring 9 |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
Определение предварительных цен | Determination of provisional prices it is better to be pessimistic when defining provisional prices |
Обзор потребительских цен. | Consumer Price Survey. |
Обоснованность этого предложения следует проверить в июле, обсудив при этом возможные другие решения. | The proposal's viability should be tested in July, when other solutions should be discussed. |
Три главных предмета, по которым существуют разногласия личности жертв, преступники и обоснованность их мотивов. | The three primary points of controversy are the identity of the victims, the perpetrators, and the relevance of a just cause. |
В Декларации отсутствует какая либо обоснованность, явившаяся итогом разделившихся голосов в результате спорного процесса. | The Declaration lacked any validity, having been the outcome of a divided vote resulting from a contentious process. |
Это представляет собой важное изменение на уровне политики, подкрепляющее обоснованность рекомендаций доклада Комиссии Юга. | This represents an important policy development, reinforcing the recommendations of the report of the South Commission. |
Она не затрагивала цен. | It was not a theory of prices. |
Повышение цен ловкий прием. | The increase in gasoline prices is a tactical increase. |
Индекс потребительских цен искажается. | Diewert and A.O. |
Динамика цен на нефть | Oil price development |
Рост потребительских цен f | Consumer prices f |
Движения цен финансовых инструментов | To the left you see data over a long period. |
Снижение цен способствует этому. | And the falling price of drugs has a lot to do with that. |
Механизм цен, с другой... | The price mechanism on the other... crash |
Статистика цен ооод данных | ! data entry system operations r i |
Возможности дифференцирования (помимо цен) | Differentiation possibilities (other than price) |
Похожие Запросы : научная обоснованность - научная обоснованность - техническая обоснованность - юридическая обоснованность - техническая обоснованность - обоснованность аргументов - теоретическая обоснованность - повысить обоснованность - правовая обоснованность - Обоснованность банков - Обоснованность претензий - определить обоснованность - обоснованность отклонения - оценить обоснованность