Перевод "Общеевропейский охват" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : Общеевропейский - перевод : охват - перевод : Общеевропейский охват - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Международный и общеевропейский уровень | For the international and pan European level |
Охват | Emerging |
Охват | COVERAGE |
Целевой охват | Target market |
А. Охват | A. Coverage |
а) Охват. | Coverage. |
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных. | Step 2 Official validation of the national drug information system |
В. Охват записки | Scope of the note This note contains information on |
Охват в процентах | Pledged carry over Shortfall Percentage covered |
ДЛЯ АФРИКИ Охват | REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR AFRICA |
Мировой охват неверных описаний | The global reach of false descriptions |
охват вакцинацией 80 процентов | Vaccination coverage 80 per cent. |
Охват и обновление данных | Coverage and currency |
Охват и направленность оценки | Coverage and focus of evaluation |
Радио обеспечивает наибольший охват. | The radio is the medium with the widest coverage. |
В. Тематический охват записки | B. Scope of the note |
Задачи и географический охват | Objectives and geographic coverage |
Альбом также возглавил общеевропейский хит парад Billboard European Albums Chart на 7 недель. | The album also topped Billboard European Albums Chart for seven weeks. |
Большинство докладов имели общесистемный охват. | Most reports were system wide in coverage. |
охват перинатальной помощью 80 процентов | Prenatal coverage 80 per cent. |
охват акушерской помощью 50 процентов | Obstetrical coverage 50 per cent. |
Охват детей вакцинацией также недостаточен. | Access to education is further inhibited by security and poverty. |
А. Охват . 14 22 7 | A. Coverage . 14 22 6 |
B. Тематический охват записки 5 | B. Scope of the note 5 3 |
Передача национального суверенитета подразумевает перемещение на общеевропейский уровень полномочий определять налоги, расходы и бюджет. | Ceding national sovereignty implies shifting the power to tax, the power to spend and the power of the budget to the European level. |
Удалось расширить охват услугами по водоснабжению. | Access to water services has improved nationwide. |
Охват, определение и классификация НТБ 6 | I. UNCTAD coding system of trade control measures 16 |
Охват по линии Программы обеспечения возможностей | Coverage of the Opportunities Programme |
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. | Current prevention coverage is inadequate. |
Значительно расширился охват населения начальным образованием. | There had also been substantial achievements in primary education enrolment. |
В некоторых случаях охват был полным. | In some cases coverage was comprehensive. |
B. Тематический охват записки 2 3 | B. Scope of the note 2 3 |
Однако евро больше не является той сильной единой валютой, которая укрепляет веру в общеевропейский проект. | But the euro is no longer a strong common currency that reinforces a shared European identity. |
Не важно, ограниченная она или нет, речь идет о передаче бюджетной ответственности на общеевропейский уровень. | Limited or not, this is a transfer of fiscal responsibility to the European level. |
Вклад всех соответствующих сторон и их охват | Contributions by and outreach to all relevant stakeholders |
Охват и масштабы работы по сбору данных | The scope and extent of data collection |
Структура и охват системы образования на Арубе | Structure of education system and participation rates in Aruba |
Сельские женщины и их охват медицинским обслуживанием | Rural women and access to adequate health services |
ВЕБПРОЕКТ РАЙОННАЯ СТАТИСТИКА СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ОХВАТ | This is an overview for a larger paper on how the United Kingdom's Office for National Statistics (ONS) Neighbourhood Statistics project has made extensive use of XML in the software used to present statistical data on the web, and how the design of the software will allow for potential reuse as a web service. |
Охват системы профилактики здоровья, 1998 2003 годы | Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003 |
Руководящий комитет одобрил общий охват данного проекта. | The Steering Committee endorsed the overall scope of the project. |
Охват деятельности Фонда в рамках внутренней ревизии | Internal audit coverage of Fund apos s activities |
Поражает широкий охват и сложность этих программ. | The breadth and complexity of these programmes is remarkable. |
B. Тематический охват записки 9 12 5 | B. Scope of the note 9 12 5 |
B. Тематический охват записки 5 6 4 | B. Scope of the note 5 6 4 |
Похожие Запросы : Общеевропейский коридор - охват охват - охват охват - охват и охват - охват населения - большой охват - охват клиентов - широкий охват - международный охват