Перевод "Объем и качество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : Объем и качество - перевод : качество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помощь объем, качество и основные цели | Aid volume, quality and main objectives |
Качество помощи столь же важно, сколь и ее объем. | The quality of aid is just as important as the quantity. |
Качество и структура социальных расходов не менее важны, чем объем потраченных денег. | The quality and composition of social spending is just as important as the amount that is spent. |
Эти аспекты могут представлять собой внеш ние факторы, определяющие объем производства и качество продукции. | Fines paid by the target company for environmental infrac tions, outstanding liabilities, and licenses to operate polluting technologies will also be of Interest. |
Для финансирования развития и достижения ЦРДТ качество помощи имеет такое же важное значение, как и ее объем. | For the financing of development and the achievement of the MDGs, quality of aid is as important as its quantity. |
Эффективность НИОКР Эффективность объем производства Качество продукта Удельная себестоимость Сеть распространения Доля рынка Репутация | R D performance Production effectiveness capacity Product quality Unit cost Distribution network Market share Reputation s. |
Данные меры экономии будут по прежнему оказывать негативное совокупное воздействие на объем и качество услуг, организуемых БАПОР. | These austerity measures will continue to have a negative cumulative impact on the level and quality of the services that UNRWA provides. |
Позвольте мне также выразить признательность Дании, новому председателю Контртеррористического комитета, за огромный объем и прекрасное качество выполненной работы. | Let me also commend the new Danish chairmanship of the Counter Terrorism Committee for the great deal of fine work it has done. |
Что касается помощи в целях развития, то, как нам представляется, укрепляется решимость увеличить объем помощи и повысить ее качество. | On development assistance, there appears to be a new determination to increase the volume of aid and to improve its quality. |
Качество Вашей еды определяет качество Вашего топлива и, как следствие, качество функционирования Вашего организма. | The quality of your food, will be reflected in your body, and the quality of your fuel, will impact how well your body functions. |
Качество оказываемой донорами помощи имеет столь же важное значение, как и ее объем и может способствовать повышению эффективности функционирования систем здравоохранения. | The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health system performance. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Хотя качество документов в целом не вызывало нареканий, некоторые Стороны предложили использовать менее технический или сложный язык и сокращать объем документов. | Although the quality of documents was generally appreciated, some suggested using less technical or complicated language and that documents be shorter. |
Качество | File Quality |
качество | high quality |
качество | quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Untitled |
Качество | Quality Type |
И качество Shiseido тоже! | And so is Shiseido's perfect execution of this commercial! |
качество и форма докладов | of the quality and format of reports |
Потребление и низкое качество. | Consumption and poor quality |
Напомню, у нас есть два показателя качества качество исполнения и качество соответствия. | Remember on the quality side we have the two dimensions Performance Quality and |
Не забудьте, у нас два критерия качества качество соответствия и качество выполнения. | Remember on the quality side, we had the two dimensions, conformance quality and performance quality. |
Есть доказательства, что другие факторы, такие как качество экономических и политических учреждений столь же важны при определении того, какой объем капитала привлечет страна. | The evidence suggests that other factors such as the quality of economic and political institutions are at least as important in determining how much capital a country will attract. |
Руководство призвано разъяснить объем и качество допустимых научно технических данных, которые будут изучаться Комиссией в ходе рассмотрения каждого представления с целью вынесения рекомендаций. | The Guidelines aim to clarify the scope and depth of admissible scientific and technical evidence to be examined by the Commission during its consideration of each submission for the purpose of making recommendations. |
Развитым странам следует увеличить объем и качество потоков ОПР для наименее развитых стран, а также оказать поддержку их национальным стратегиям и программам в области развития. | The developed countries should increase the quantity and quality of ODA flows to the least developed countries and support their national development strategies and programmes. |
Необходимо усовершенствовать и развивать инфраструктуру общественного транспорта, увеличить объем и повысить качество предоставляемых транспортных услуг и расширять парк транспортных средств с низким полом, удобных для детей. | Improve and extend public transport infrastructure and services, increase service quality and the use of fleets with child friendly low floor vehicles, and prioritize public transport in road traffic schemes. |
И качество съемки iPhone тоже! | Grilled dango rice dumplings are favorite fall treat Arashiyama. |
Качество и безвредность пищевых продуктов | Food quality and safety |
2.2 Источники и качество данных | 2.2 Sources and Quality of Data |
Статистические метаданные и качество данных | Statistical metadata and data quality |
Размер страницы и качество печати | Page Size and Printing Quality |
Наличие и качество местного персонала. | Availability and quality of local personnel. |
И, наконец, постоянно повышающееся качество. | So I'll finish up with exponentially better. |
Рынок и продажи Качество продукции | Market and sales Quality of the production |
Качество отображения | The render modes quality tab |
Качество воздуха | Air Qquality |
Качество JPEG | JPEG quality |
Качество PGF | PGF quality |
Качество изображения | Image quality |
Указать качество | Specify save quality |
Похожие Запросы : Объем и - Качество и доставка - Качество и спецификация - стоимость и качество - выход и качество - Уровень и качество - качество и обслуживание - производительность и качество - качество и актуальность - качество и точность - качество и различие - Качество и сертификация - Качество и удобство - качество и доверие