Перевод "Ожидается что расширение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расширение - перевод : расширение - перевод : что - перевод : ожидается - перевод : что - перевод : что - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : расширение - перевод : ожидается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидается, что благодаря этому будет достигнуто расширение охвата операций по поддержанию мира ревизорской деятельностью.
With this arrangement, it is anticipated that improved audit coverage of peace keeping operations would be achieved.
Ожидается, что к концу октября завершится расширение МАСС до ее полного утвержденного состава в количестве 6171 военнослужащего и 1586 полицейских.
The expansion of AMIS to its fully authorised strength of 6,171 military personnel and 1,586 police officers is expected to be completed by the end of October.
Ожидается, что расширение функций Отдела административного и общего обслуживания потребует расширения консультаций и координации с соответствующими подразделениями в Центральных учреждениях.
It is anticipated that the expanded role of the Division of Administration and Common Services would require increased consultation and coordination with related offices at Headquarters.
Расширение системы до Центрального вокзала Нью Йорка (Grand Central Terminal) ожидается в течение ближайших нескольких лет.
Expansion of the system into Grand Central Terminal is anticipated over the next few years.
Представитель также сообщил, что ожидается расширение диапазона частот для Интернета и что с апреля 2004 года жители острова пользуются бесплатным доступом к Интернету.
The representative also announced that the Internet bandwidth was about to increase and that homes on the islands had enjoyed free Internet access since April 2004.
Ожидается расширение деятельности в области общественной информации как в Центральных учреждениях, так и в районе действия Миссии.
It is anticipated that increased public information activities will be carried out both at Headquarters and in the Mission area.
Ожидается, что существенный вклад в расширение деятельности по программе внесет новый филиал в Рамаллахе, который был открыт в конце прошлого отчетного периода.
The new Ramallah branch office that was opened at the end of the last reporting period is expected to make a significant contribution to the growth of the programme.
Ожидается, что здесь что то происходит?
Is something supposed to be happening here?
Ожидается, что борьба будет нелёгкой.
As can be expected, it won t be an easy competition for the Mexican.
Ожидается, что Зелалем обжалует приговор.
Zelalem is expected to appeal the decision.
Ожидается, что Том приедет сегодня.
Tom is supposed to be arriving today.
Ожидается, что чистая стоимость (т.е.
CTRL is the first high speed railway to be built in the UK and the first major new railway to be built in over a century.
Ожидается, что значение будет положительным.
I fit a line through there? Now let's go back to our last lecture from, remember in our last lecture we talked about R squared, how much of the variation can you explain.
Ожидается, что иена подешевеет относительно доллара.
The yen is expected to lose value against the dollar.
Ожидается, что объем работы значительно возрастет.
The volume of activities is expected to increase significantly.
Ожидается
Upcoming
Ожидается
ETA
ожидается
Failed to start test executable.
Семья сказала станции, что ожидается, что он поправится.
Family tells the station he is expected to recover.
Одним из наглядных примеров является сектор услуг с передачей на внешний подряд бизнес процессов, в котором ожидается расширение участия развивающихся стран.
One prime example is that of business process outsourcing (BPO) services, where developing countries' participation is expected to grow.
Ожидается, что они будут долгими и трудными.
They are expected to be long and difficult.
Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото.
The skyscraper is expected to sink into the bog.
Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.
The cold weather is expected to last until the weekend.
Ожидается, что нынешняя зима будет холоднее предыдущей.
This winter is expected to be colder than the previous one.
Ожидается, что, возможно, некоторые взносы будут получены.
It is expected that some limited contributions may be forthcoming.
В последние годы средства, направляемые на расширение возможностей беженцев женщин, были увеличены (ожидается, что к 2007 году их размер достигнет своего пика в 4 млн. евро)60.
More money has been set aside in recent years to extend the capacity of women's refuges (set to peak at 4 million in 2007).
3В.23 В текущем двухгодичном периоде наблюдается беспрецедентное расширение масштабов деятельности Генеральной Ассамблеи, и в особенности Совета Безопасности, причем ожидается, что эта тенденция сохранится и в будущем.
3B. The current biennium has seen an unparalleled increase in the activity of both the General Assembly and, especially, the Security Council and it is believed that this will continue.
Ожидается снег.
Snow is expected.
ожидается выражение
expression expected
ожидается объявление
expected a declaration
Ожидается идентификатор
Identifier expected
ожидается выражение
statement expected
ожидается catch
catch expected
Расширение
Extension used
Расширение
Extension
Расширение
File extension
Расширение
Extension
Расширение
Extension
Расширение
Ext
Расширение
Suffix
Расширение
Suffix
Расширение
Regular expression
Расширение
Extension
Расширение
Expression
Ожидается, что Роза двинется на север в воскресенье.
Rosa is expected to move north on Sunday.

 

Похожие Запросы : Ожидается, что расширение - ожидается, что - Ожидается, что - Ожидается, что брать - Ожидается, что работы - Ожидается, что выполнить - Ожидается, что торговля - Ожидается, что генерировать - Ожидается, что достижение - Ожидается, что оставить - Ожидается, что улучшение - Ожидается, что снижение - Ожидается, что корабль - Ожидается, что работать - Ожидается, что повышение