Перевод "Ожидается что снижение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : что - перевод : ожидается - перевод : что - перевод : что - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : снижение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ожидается также, что общее снижение объема средств, выделяемых донорами на финансирование проектов технического сотрудничества, будет иметь свои последствия в среднесрочной перспективе. | Despite this arrangement, OIOS observed that, in practice, there is a general lack of coordination of fund raising efforts by UN Habitat senior officials who use their networks to raise funds for the projects falling under their responsibility. |
РП3.27 В двухгодичном периоде 2006 2007 годов ожидается дальнейшее снижение объема общемировых продаж изданий Организации Объединенных Наций. | IS3.27 The decline in worldwide sales of United Nations publications is expected to continue in the biennium 2006 2007. |
Ожидается, что здесь что то происходит? | Is something supposed to be happening here? |
Ожидается, что борьба будет нелёгкой. | As can be expected, it won t be an easy competition for the Mexican. |
Ожидается, что Зелалем обжалует приговор. | Zelalem is expected to appeal the decision. |
Ожидается, что Том приедет сегодня. | Tom is supposed to be arriving today. |
Ожидается, что чистая стоимость (т.е. | CTRL is the first high speed railway to be built in the UK and the first major new railway to be built in over a century. |
Ожидается, что значение будет положительным. | I fit a line through there? Now let's go back to our last lecture from, remember in our last lecture we talked about R squared, how much of the variation can you explain. |
58. Ряд членов Комитета согласились с тем, что снижение целевых показателей по запланированным расходам является особенно целесообразным в настоящее время, поскольку ожидается сокращение объема ресурсов. | 58. Several members of the Committee agreed that the reduction in planned expenditure targets was currently particularly appropriate in view of the reduction in the level of resource anticipated. |
Ожидается, что иена подешевеет относительно доллара. | The yen is expected to lose value against the dollar. |
Ожидается, что объем работы значительно возрастет. | The volume of activities is expected to increase significantly. |
Ожидается | Upcoming |
Ожидается | ETA |
ожидается | Failed to start test executable. |
Семья сказала станции, что ожидается, что он поправится. | Family tells the station he is expected to recover. |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
снижение издержек | Boundary of the eTIR Project |
Снижение вреда | Harm Reduction |
Ожидается, что они будут долгими и трудными. | They are expected to be long and difficult. |
Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото. | The skyscraper is expected to sink into the bog. |
Ожидается, что холодная погода продлится до выходных. | The cold weather is expected to last until the weekend. |
Ожидается, что нынешняя зима будет холоднее предыдущей. | This winter is expected to be colder than the previous one. |
Ожидается, что, возможно, некоторые взносы будут получены. | It is expected that some limited contributions may be forthcoming. |
Ожидается снег. | Snow is expected. |
ожидается выражение | expression expected |
ожидается объявление | expected a declaration |
Ожидается идентификатор | Identifier expected |
ожидается выражение | statement expected |
ожидается catch | catch expected |
Снижение консолидации бюджета | Shorting Fiscal Consolidation |
А. Снижение рисков | Risk reduction |
Снижение потребления чернил | Ink Reduction |
Снижение вреда революция | Harm Reduction Revolutions |
Снижение производства молока | In regions which have experienced specific climatic and economic problems, it has sometimes exceeded 70 . |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
снижение сброса стоков | reduction of fresh water consumption |
снижение сброса стоков | decrease in waste waters discharge |
Ожидается, что Роза двинется на север в воскресенье. | Rosa is expected to move north on Sunday. |
Ожидается, что такая мера станет популярной среди избирателей. | This measure may well turn out to be popular with voters. |
Том не делает то, что от него ожидается. | Tom hasn't been doing what he's supposed to be doing. |
Ожидается, что им предстоит потратить ещё 40 млрд. | The U.S. had spent 20 billion and expected to spend a further 40 billion. |
Ожидается, что сумма выплат государствам членам также возрастет. | Payments to Member States are also expected to grow. |
Ожидается, что это также поможет эмансипации учащихся девочек. | It is hoped that this will also benefit the emancipation of female students. |
Ожидается, что судебные процессы начнутся в 2006 году. | Trials are expected to begin in 2006. |
Ожидается, что система начнет функционировать в ближайшем будущем. | It is expected that the system will be in place in the near future. |
Похожие Запросы : Ожидается, что снижение - ожидается, что - Ожидается, что - Ожидается, что брать - Ожидается, что работы - Ожидается, что выполнить - Ожидается, что расширение - Ожидается, что торговля - Ожидается, что генерировать - Ожидается, что достижение - Ожидается, что оставить - Ожидается, что улучшение - Ожидается, что корабль - Ожидается, что работать - Ожидается, что повышение