Перевод "Основные условия работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : работы - перевод : работы - перевод : условия - перевод : условия - перевод : работы - перевод : условия - перевод : Основные условия работы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основные экономические условия 2013 года
The Economic Fundamentals of 2013
Основные направления работы
Focus
Основные направления работы Группы
Highlights of the activities of the Group
К. Условия работы судей
Working conditions of the judiciary
Сложные условия для работы
Difficult working environment
Условия работы здесь улучшаются.
Working conditions are certainly looking up around here.
Существуют три основные условия для мотивации и улучшения работы торгового персонала это ценность, очевидная система вознаграждения и достижимость.
The three conditions to moti vate and enhance performance are value, a transparent remuneration system and attainability.
Основные параметры работы в сети
Network General Configuration
В этих письмах предлагаются основные условия соответствующего соглашения.
These letters set out the basic terms of the agreement.
Условия работы были очень тяжёлыми.
Work conditions were extremely severe.
К. Условия работы судейского корпуса
Working conditions of the judiciary
Кроме того, с тех пор изменились основные политические условия.
Since that time, furthermore, essential political circumstances have changed.
Они хотят улучшить свои условия работы.
They want to better their working conditions.
Условия работы судей 63 67 24
Working conditions of the judiciary 63 67 16
Условия работы женщин и социальное обеспечение
C. Conditions and security of women's work
Основные публикации на турецком языке научные работы
Principal publications in Turkish books
Основные слесарно водопроводные работы в домашних условиях
Basic plumbing for household use
III. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ И УСЛУГИ ОРГАНИЗАЦИИ
III. PROGRAMME THRUSTS AND SERVICES OF THE UNITED NATIONS
Период работы основные проблемы предлагаемая стратегия реструктуризации
Proposed restructuring strategy
Основные работы посвящены химии белка и нуклеиновых кислот.
He became head of the Protein Chemistry division.
перевод сотрудников условия работы оценка результатов работы развитие управленческих навыков и подотчетность.
He also outlined developments in career management and transition working conditions performance management the development of management skills and accountability.
К. Условия работы судейского корпуса 69 73 26
Working conditions of the judiciary 69 73 19
обеспечить оптимальные условия для работы статистиков с компьютерами.
to provide ideal conditions for the statisticians for their own work with computers.
Иными словами, созданы, кажется, все основные условия для устойчивого восстановления экономики Греции.
In short, the main conditions now seem to be in place for a sustainable recovery in Greece.
Основные цели работы секретариата ЮНКТАД будут включать в себя
The work of the UNCTAD secretariat will cover
Условия создания политических групп определяются внутренним порядком работы Европейского парламента.
In the chamber, Members are not grouped in national delegations but according to the political group to which they belong. At present Parliament has eight political groups and a few nonattached Members.
Но Израиль официально отклонил ее основные исходные условия с явно недопустимыми пояснениями и предпосылками.
But Israel has officially rejected its basic premises with patently unacceptable caveats and prerequisites.
Именно за них, в первую очередь, ответственны правительства, которые должны обеспечивать основные условия развития.
They are the primary responsibility of Governments, which have to ensure the framework conditions for development.
Условия будущей работы группы, а также ее основные направления должны корректироваться на гибкой и периодической основе с учетом последних изменений, происходящих в области ОЛР и КиП УЛП.
The modalities of the future team's work, as well as its main focus, should be flexibly and periodically adjusted according to latest developments in FRA and C I for SFM.
Раздельное проживание привело к созданию огромных стихийно возникших поселений, в которых отсутствуют санитарные условия и другие основные условия, необходимые для достойного проживания.
Segregated housing has led to huge shantytowns and settlements lacking sanitation and other basic conditions essential to a life with dignity.
содержание решения и основные условия для осуществления запланированной деятельности в тех случаях, когда они указаны
The content of the decision and the essential main conditions for the implementation of the planned activity, when where specified ,
Чтобы создать условия, при которых ЭСКО могла бы процветать, правительства должны предпринять следующие основные меры
Providing an environment in which ESCOs can thrive requires governments to take three key measures
Основные научные работы посвящены исследованию строения и динамики Галактики и вопросам космогонии.
No structure of the galaxy, no dynamics of the galaxy.
Хотя оплата и условия работы женщин нередко лучше в секторе экспорта, в отношении многих рабочих мест отсутствуют гарантии постоянной занятости, условия работы ужасны и мало перспектив служебного роста.
Although women's pay and conditions are sometimes better in the export sector, many jobs are insecure, with extremely poor conditions, and have few prospects for advancement.
Основные положения применяются посредством положений и правил о персонале каждой организации, в которых оговариваются условия службы.
The framework is executed through each organization's staff regulations and rules that set out the conditions of service.
Предпочтение необходимо отдавать поощрению и укреплению нарождающихся систем социальной поддержки, которые обеспечивают основные условия развития семьи.
Priority must be given to encouraging and strengthening the fledgling social support systems that ensure the basic conditions for the development of a family.
Но для продолжительной работы в России они выдвигали, мягко говоря, чрезмерные условия.
However, for ongoing work in Russia, they put forward, to put it mildly, excessive conditions.
По показаниям одного из свидетелей, условия работы палестинских журналистов остаются крайне напряженными.
According to a witness, the working conditions of Palestinian journalists remain very difficult.
В остальном, как представляется, условия в отношении завершения работы рабочих групп выполнены.
Against this background, the conditions for the completion of the work of the Working Groups would seem to be fulfilled.
По мнению оратора, необходимо создать более благоприятные условия для работы Межправительственного комитета.
He hoped that the necessary steps would be taken to improve the Intergovernmental Committee apos s working conditions.
Основные работы в области математического анализа, теории дифференциальных уравнений, теоретической механики и алгебры.
These included number theory, algebras with involution, mathematical analysis, differential geometry and classical mechanics.
В 1945 году развернулись основные работы по пятилетнему плану восстановления и развития института.
In 1945, 36.5 million khrb was allocated to a five year plan of restoration and development.
Основные политические вопросы ЕЭК ООН и их влияние на программу работы ЕЭК ООН
Major policy issues of the UNECE and their impact on the UNECE programme of work
В этом видео я бы хотел передать вам основные понятия закулисья работы регуляризации.
In this video, I'd like to convey to you, the main intuitions behind how regularization works.
Уборка и хранение урожая основные факторы работы кооператива, занимающего ся сбытовой и перерабатывающей деятельностью.
Harvest collection and storage are key factors for a co operative dealing with marketing and processing.

 

Похожие Запросы : Основные условия - основные условия - основные условия - условия работы - условия работы - Условия работы - условия работы - Условия работы - основные финансовые условия - Основные условия жизни - Основные условия для - Основные потоки работы - Основные строительные работы - Основные показатели работы