Перевод "Открытость для изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : для - перевод : открытость - перевод : для - перевод : для - перевод : Открытость - перевод : открытость - перевод : для - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Открытость. | 119 142. |
Открытость демократических обществ является гарантией прав человека для граждан. | The openness of democratic societies safeguards the human rights of its citizens. |
Это радикальная открытость? | Is that radical openness? |
Открытость рынков Германии делает их особенно привлекательными для мировой торговли. | The openness of Germany s markets makes them especially attractive to global trade. |
Для проявления подлинной сущности компании открытость первостепенна, но радикальная открытость не решение, потому что когда всё открыто, то ничего не открыто. | For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open. |
Транспарентность, подотчетность и открытость | Transparency, accountability and visibility |
EMC представляет Примите Открытость . | EMC presents Embrace Transparency. |
TED это решения, открытость | TED is solutions, openness |
Привяжите открытость как ограничение для тех, кто покупает этот радиочастотный спектр . | Tie openness restrictions on whoever buys that spectrum. |
Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. | Disclosure is so central to prevention. |
Щёлкните для изменения | Click to change |
Открытость это не конец пути. | Openness isn't the end. |
Открытость это приверженность определенным ценностям. | Openness is a commitment to a certain set of values. |
Открытость бездне этюды о Достоевском. | Открытость бездне to the Abyss . |
Открытость это не конец пути. | Openness isn't the end. |
Повышает нашу открытость к переменам. | It increases our openness to change. |
Для установления доверия между государствами необходимы транспарентность и открытость в вопросах вооружений. | Transparency and openness in regard to armaments are essential if confidence is to be established between States. |
Иметь одновременно открытость и безопасность не просто возможно открытость на самом деле содействует укреплению безопасности. | It is not only possible to have both openness and security the former can actually bolster the latter. |
Уголок для изменения размера | Draw resize handle |
Выберите символ для изменения | Select character to modify |
Она сконструирована для изменения. | And it's constructed for change. |
97. Открытость, предсказуемость и надежность политики государств необходимы для поддержания и укрепления доверия. | 97. The openness, predictability and reliability of the policies of States are essential for the maintenance and strengthening of confidence. |
И эта открытость начало игры исследования. | And this openness is the beginning of exploratory play. |
Можно ли количественно оценить свою открытость? | Can you quantify your openness? |
Основной целью этого фильма является открытость. | The goal of this whole film is transparency. |
Открытость, вид сельского священника, ну представляешь. | Openair, country parson type, you know. |
Более того, хотя открытость не гарантирует процветание, она всегда была необходимым условием для роста. | Moreover, though openness may not guarantee prosperity, it has always been a prerequisite for growth. |
k постоянная для изменения кривизны, | k constant for the change of curvature |
Шрифт текста щёлкните для изменения... | Text font Click to Change |
Шрифт заголовка щёлкните для изменения... | Title Font Click to Change |
Сохранить изменения для выбранной предустановки. | Save changes of currently selected preset |
Значок действия, нажмите для изменения | Action icon, click to change it |
Показывать уголок для изменения размера | Show window resize handle |
Перетащите границу для изменения размера. | Left drag the handle to resize the image. |
Открыть существующий документ для изменения | Open an existing document for editing |
Невозможно не оценить его открытость, мудрость, человечность. | Beyond his music, I really enjoyed talking to him because of his wisdom and humanity. |
Дух коллективизма породил беспрецедентную открытость и транспарентность. | The cooperative spirit brought about unprecedented openness and transparency. |
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения. | For that growth, for that subtlety, for that change. |
И как описывают поэты и писатели, мы, думаю, сможем увидеть эту чудесную открытость, совершенную и абсолютную открытость детского сознания. | Just as the poets and writers described, we're going to be able to see, I think, that wondrous openness, utter and complete openness, of the mind of a child. |
Развитие гражданского общества, экономический рост и открытость для остального мира являются столь же важными факторами. | The development of civil societies, economic growth, and openness to the world are equally important. |
отмечая возрастающую открытость Совета Европы, благодаря его правовым документам, для участия государств из других регионов, | Noting the increasing openness of the Council of Europe, through its legal instruments, to the participation of States of other regions, |
Для интернет рынков характерны резкие изменения. | Internet markets are typified by dramatic change. |
Повестка дня для изменения климата накаляется | The Climate Change Agenda Heats Up |
Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация | Authentication is required to change user data |
Сеть для обнаружения изменения стратосферы (НДСС). | Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
Похожие Запросы : открытость - открытость для обратной связи - изменения для - для изменения - изменения для - для изменения - финансовая открытость - международная открытость - ваша открытость - открытость торговли - экономическая открытость