Перевод "Отчет риск ликвидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : отчет - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. | Liquidity risk is best hedged through diversification across time. |
Ведомость V. Отчет о состоянии ликвидности на 31 декабря 1993 года | Statement V. Statement of liquidity position as at 31 December 1993 . 37 |
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности. | Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support. |
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
30. Соответствующим образом скорректированная пересмотренная ведомость, содержащая отчет о состоянии ликвидности, приводится в приложении I к настоящему докладу. | 30. An amended liquidity statement, adjusted accordingly, is attached as annex I to the present report. |
Загадка ликвидности | The Liquidity Puzzle |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
Коэффициенты ликвидности | Liquidity Ratios |
Замедленная бомба ликвидности | The Liquidity Time Bomb |
3. Коэффициент ликвидности | 3. Liquidity ratio |
Достаточно ли одной ликвидности? | Is Liquidity Enough? |
Состояние ликвидности (сводные данные) | Liquidity position (consolidated) |
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ | NET DECREASE IN LIQUIDITY |
Третья проблема касается международной ликвидности. | The third problem concerns international liquidity. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Такой подход уменьшил бы риск и последствия кризисов ликвидности, одновременно устраняя зависимость международной валютной системы от экономических условий и суверенных интересов какой либо отдельно взятой страны . | Such an approach would reduce the risk and impact of liquidity crises, while decoupling the international monetary system from the economic conditions and sovereign interests of any single country. |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? | What determines a liquidity crisis? |
Ликвидности в экономике не осталось, вообще. | No liquidity in the economy left , whatsoever. |
Этот отчет наш основной публичный отчет. | This report is our main public report. |
Отчет. | A report. |
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. | The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. |
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений | The liquidity position is assessed on the following basis |
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности | Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Создать отчет | Generate Reports... |
Финансовый отчет | Financial performance |
Хороший отчет. | Good report. |
Кредитный отчет | The credit report |
Балансовый отчет | The balance sheet |
Зачитываю отчет. | I'll read. |
Мой отчет? | My report? |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности? | First, when will the current period of great international liquidity end? |
Похожие Запросы : риск ликвидности - риск отчет - Риск ликвидности финансирования - риск рыночной ликвидности - отчет о ликвидности активов - премия за риск ликвидности - средства ликвидности - дефицит ликвидности - дефицит ликвидности - разрыв ликвидности - ловушка ликвидности - прогноз ликвидности - планирование ликвидности - план ликвидности