Перевод "Положение женщин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положение - перевод : положение - перевод : Положение женщин - перевод : Положение женщин - перевод : женщин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Положение женщин | Situation of women |
Положение женщин | R. Gender |
D. Положение женщин | Status of Women |
K. Положение женщин | K. The situation of women |
а) положение женщин | (a) Women |
G. Положение женщин | G. Status of women |
G. Положение женщин | G. The situation of women |
J. Положение женщин | J. The situation of women |
F. Положение женщин | F. Status of women |
ПОЛОЖЕНИЕ ЖЕНЩИН В ВАНУАТУ | Situation of Women in vanuatu |
14.1 Положение сельских женщин | UNO United Nations Organisation |
14.1 Положение сельских женщин | 14.1 Status of Rural Women |
Роль и положение женщин | The role and status of women |
Положение женщин и гендерное равенство | Women's position and gender equality |
Положение женщин в вануату 22 | Combined initial, second and third periodic reports of States parties |
Давайте также улучшать положение женщин. | Let us also improve the situation of women. |
Положение женщин на рынке труда | Status of women in the labour market |
Положение и условия жизни женщин | Status and condition of women |
VII. РОЛЬ И ПОЛОЖЕНИЕ ЖЕНЩИН | VII. THE ROLE AND STATUS OF WOMEN |
F. Положение женщин . 97 20 | F. Status of women . 97 19 |
Положение женщин в Боснии и Герцеговине | Women's position in Bosnia and Herzegovina |
Положение женщин, состоящих в супружеских отношениях | Situation of Women in Marital Relationships |
Положение женщин и девочек в Афганистане | the twenty first century |
Положение женщин и девочек в Афганистане | At the 35th meeting, on 21 July, an introductory statement was made by the Director of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime. |
G. Положение женщин . 59 66 17 | G. The situation of women . 59 66 16 |
К. Положение женщин . 121 123 31 | K. The situation of women . 121 123 29 |
Положение палестинских женщин и помощь им | Situation of and assistance to Palestinian women |
d) положение женщин, водоснабжение и санитария. | (d) Women, water supply and sanitation. |
G. Положение женщин . 72 77 16 | G. The situation of women . 72 77 16 |
J. Положение женщин . 113 114 31 | J. The situation of women . 113 114 31 |
В. Права человека и положение женщин | B. Human rights and the status of women |
Вы не найдете положение одиноких женщин. | You will not find the plight of single women. |
ПОЛОЖЕНИЕ ЖЕНЩИН И ТРАГЕДИЯ МАССОВОГО ИЗНАСИЛОВАНИЯ ЖЕНЩИН, ПОДРОСТКОВ И ДЕТЕЙ | Status of women and the tragedy of mass rapes of women, girls and children |
56 126. Положение пожилых женщин в обществе | 56 126. Situation of older women in society |
57 177. Положение пожилых женщин в обществе | 57 177. Situation of older women in society |
диплом по специальности Законы, регулирующие положение женщин | March 1984 to December 1989 Worked in the Ministry of Justice as Legal Officer, Senior Law Officer and Chief Law Officer, giving legal advice and assistance to indigent members of the public. |
Важным фактором являлось также профессиональное положение женщин. | An important factor was also the professional position of women. |
Положение палестинских женщин и оказание им помощи | Future organization and methods of work of the Commission for Social Development |
Положение палестинских женщин и оказываемая им помощь | Situation of and assistance to Palestinian women |
4. Положение женщин в Секретариате Организации Объединенных | 4. The status and advancement of women in the United Nations |
Цифры, приведенные в скобках, отражают положение женщин. | The figures in parentheses show the situation of women. |
XI. РАВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА ЖЕНЩИН | XI. EQUAL STATUS AND HUMAN RIGHTS OF WOMEN |
Для того, чтобы улучшить положение женщин и положение в стране в целом, необходимо добиться широкого участия женщин на всех уровнях. | If the situation of women and the country in general was to improve, women needed to be involved at all levels. |
Улучшить положение женщин невозможно, не положив конец оккупации. | Women's advancement was not possible unless the occupation was brought to an end. |
положение женщин и мужчин в экономике и бизнесе | The committee also gives recommendations on the implementation of the prepared measures in various spheres. |
Похожие Запросы : затворничество женщин - занятость женщин - представительство женщин - эмансипация женщин - Эмансипация женщин - продвижение женщин - освобождение женщин - избыток женщин - ассоциация женщин - Потребности женщин - женщин-руководителей - Большинство женщин