Перевод "Последние данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : Последние данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : последние данные - перевод : последние данные - перевод :
ключевые слова : Data Intel Files Records Information Latest Final Words Past

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А тут последние данные, свидетельства.
And here's the last evidence, the certificate.
Я покажу вам наши последние данные.
I'm going to show you our latest dataset.
Этот последний график отображает последние данные.
This next chart looks at more recent data.
34. Последние данные об образовании свидетельствуют о значительных переменах, происшедших в последние два десятилетия.
34. Recent educational data reflect the significant changes that have occurred over the last two decades.
Последние статистические данные были опубликованы Российской Интернет компанией Яндекс.
The recent statistics were published by the Russian Internet company Yandex.
Последние данные говорят о 198 тиграх, обитающих в Непале.
The last census put the number of tigers at 198.
Но последние данные указывают, что феминизм крайне непопулярное слово.
But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
This is Moore's Law over the last hundred years.
Так это выглядит в диахронической плоскости. Последние данные за 2005 год.
To put it in perspective, 2005 was the previous record.
Bhagwati, op.cit., а последние данные по Африке  Ng и Yeats, op.cit.
cit., for the early argumentation of this point for non African countries, and Ng and Yeats, op.
Так это выглядит в диахронической плоскости. Последние данные  за 2005 год.
To put it in perspective, 2005 was the previous record.
Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре.
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used.
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления.
Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story. Of the 163,000 patents issued by the United States in 1998, 90,000 were issued to U.S. inventors and 72,000 to foreign inventors.
Последние данные показывают, что мы продвигаемся по пути помощи женщинам во всем мире.
Recent figures show that we are making progress in helping women throughout the world.
НЬЮ ЙОРК Последние экономические данные из еврозоны предполагают, что восстановление виднеется за горизонтом.
NEW YORK The latest economic data from the eurozone suggest that recovery may be at hand.
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления.
Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story.
Самые последние квартальные данные показывают, что эта тенденция сохраняется с увеличением в 5,1 .
The latest quarterly figures show this trend continuing with a 5.1 increase.
13. В таблице 6 приводятся данные о наборе персонала за последние восемь лет.
13. Table 6 gives a historic picture of recruitment over the past eight years.
Так же здесь хранятся данные о климатических исследованиях за последние 40 50 лет.
It's also the home to most of the data about air climate research from the last 40 or 50 years.
Последние данные однозначно указывают на то, что она должна быть на уровне 350.
Now there's compelling evidence that it really needs to be 350.
Данные факторы стимулируют экономический рост сильнее любых других эффективных изменений политики за последние годы.
These factors, more than any virtuous policy change in recent years, are propelling growth.
Подняли последние данные про детей, которым к этому времени было по 18 19 лет.
They went to look for these kids who were now 18 and 19.
Список стран по потреблению кофе на душу населения в 2008 году (последние доступные данные).
This is a list of countries ordered by annual per capita consumption of coffee.
24 октября статистические данные показали первый за последние 16 лет спад в экономике страны.
On 24 October, statistics for the third quarter of the year showed the first contraction in the national economy for 16 years.
Последние данные по туберкулезу показывают, что женщины составляют более 60 процентов новых больных туберкулезом.
Recent figures on tuberculosis indicate that over 60 per cent of new tuberculosis patients are women.
По сути, последние статистические данные показывают устойчивый рост потребления гашиша и марихауны на Кипре.
As a matter of fact, recent statistics show a steady increase in the use of hashish and marijuana in Cyprus.
И хотя важно не слишком бурно реагировать на квартальные показатели, последние данные, а также некоторые пересмотренные данные за первый квартал глубоко разочаровывают.
While it is important not to overreact to quarterly figures, recent data, as well as some of the revised data for the first quarter, are deeply disappointing.
Примечание Данные по региону ЕЭК ООН приводятся за 2004 год, а по всем странам мира за 2003 год (самые последние статистические данные).
Notes UNECE region in 2004, world in 2003 (most current statistics).
Во всяком случае, коррекция должна была вскоре произойти, учитывая разочаровывающие макроэкономические данные за последние месяцы.
If anything, the correction might have come sooner, given disappointing macroeconomic data in recent months.
Принимая в расчет последние данные, можно сделать предположение, что снижение цен на недвижимость может остановиться.
Some recent data suggest that the decline in house prices may be coming to an end.
Национальный Совет по Координации Катастрофы опубликовал последние данные касательно ситуации граждан, находящихся в эвакуационных центрах
The National Disaster Coordinating Council released this update on the situation of the residents in evacuation centers
Для подготовки большинства страновых программ потребуются самые последние качественные и дезагрегированные данные по следующим вопросам
Most country programmes will need access to recent, high quality and disaggregated data on
Однако, как показывают последние представленные данные, доля вакантных должностей категории общего обслуживания составляет 1,4 процента.
However, more recent information provided indicates the vacancy rate for posts in the General Service category at 1.4 per cent.
Данные за последние пять лет показывают, что такие реформы не привели к существенному увеличению капиталовложений.
The record in the past five years has shown that those reforms have not brought a significant increase in investment.
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
Он отметил, что для своих обзоров соблюдения обязательств он всегда использовал самые последние, официально представленные данные.
It noted it had always used the latest officially submitted data for its reviews of compliance.
В настоящее время имеются лишь данные об уровне травматизма, который можно проследить за последние пять лет.
Presently, only the data on the incidence of injuries are available, and can be followed for the last five years.
Лишь 74 из 204 стран представили такие данные хотя бы один раз за последние девять лет.
Only 74 of the 204 countries provided such data at least once in the past nine years.
Доля регистрируемых в Израиле разводов возросла за последние годы, о чем свидетельствуют данные в нижеследующей таблице
Israel's divorce rate has been increasing in recent years, as demonstrated by the following table
Самые последние имеющиеся данные, полученные в ходе переписи 1991 года, не отражают наличия бехаистов и растафарианцев.
The 1991 census, the most recent data available, does not reflect the presence of Bahais and Rastafarians.
d Эти данные представляют собой последние годовые оценки за календарный год, заканчивающийся 31 декабря 1993 года.
d These figures are the latest annual estimates for the calendar year ending 31 December 1993.
с Эти данные представляют собой последние годовые оценки за календарный год, заканчивающийся 31 декабря 1993 года.
c These figures are the latest annual estimates for the calendar year ending 31 December 1993.
19. С точки зрения этой цели обнадеживают данные о темпах роста развивающихся стран за последние годы.
19. From the point of view of this objective, the growth experience of the developing countries in recent years has been encouraging.
Данные о структуре образования за последние 20 лет и данные о количестве выпускников высших учебных заведений показывают, что уровень безработицы в этих группах женщин чрезвычайно высок.
If one takes into account the data on educational structure from twenty years ago and the number of women that graduated from faculties or higher schools in this period, we will see that the number of unemployed women in these groups is extremely high, that is, the number of those women with higher or high education looking for employment is extremely high and does not match the structure of education.
Это падение, кажется, остановилось, и самые последние данные указывают на то, что нижний предел, возможно, уже достигнут.
This decline seems to have stopped, and the most recent data indicate that the bottom may have been reached.

 

Похожие Запросы : последние данные - последние данные - последние данные - последние научные данные - самые последние данные - последние статистические данные - Последние доступные данные - Самые последние данные - последние имеющиеся данные - Самые последние данные - последние данные свидетельствуют о