Перевод "После отъезда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : После отъезда - перевод :
ключевые слова : Departure Leaves Leaving Gone Leave After Since School Left Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После твоего отъезда.
After you left.
Поспишь после моего отъезда.
You can sleep after I'm gone.
Я займусь им после твоего отъезда.
I'll handle it after you go.
после отъезда я никогда не буду возвращаться,
After leaving, never to return,
Мы полюбили друг друга уже после ее отъезда.
We only became in love after she left.
После вашего отъезда моё бренное тело найдут в бухте.
When you leave, my body will be floating in the harbor.
Её бабушка растила девочку после отъезда её матери в Испанию.
Her grandmother raised her after her mother went to Spain.
А вдруг меня выкинут отсюда сразу же после вашего отъезда?
Why not? How do I know I wouldn't be thrown out of here the minute you left?
Вообще, занявшись после отъезда гостей своим туалетом, Анна была очень раздосадована.
Altogether, when, after her visitors had left, Anna busied herself with her toilet, she was much vexed.
После отъезда доктора Сергей Иванович пожелал ехать с удочкой на реку.
After the doctor's departure Koznyshev felt inclined to go to the river with his fishing rod.
На третий день после отъезда брата и Левин уехал за границу.
Three days after his brother's departure Levin left for abroad.
После отъезда Хованесса из Финляндии композиторы 20 лет состояли в переписке.
The two continued to correspond for the next twenty years.
Сильвия, После нашего отъезда с пляжа, Дикс сцепился с одним человеком.
Sylvia, after we left you, Dix got into an argument with a man.
Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.
An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.
В 1819 году, после отъезда Пуэйрредона из столицы, вернулся в Буэнос Айрес.
He returned to Buenos Aires in 1819, following the departure of Pueyrredón.
Дата отъезда Число наблюдателей
Date of Number of Person subsistence
В день моего отъезда.
The day I left for the interior.
После отъезда Матильды из Англии в 1149 году Генрих возглавил партию противников короля Стефана.
King Stephen died the next year and King Henry II then began the long period of reconstruction in England.
Дата отъезда из Нью Йорка
Date of Departure from New York ______________________________________________
Мы поженимся до моего отъезда?
You'll marry me before I go?
Мы останемся здесь до отъезда?
Do we stay here till you go?
В том же месяце автор узнал, что после его отъезда его отец был заключен под стражу.
In the course of that month he learned that his father had been detained after his departure.
Дата отъезда людателей человеко дней суточные
Total Mission departure observers days allowance
Но я не перенесу твоего отъезда!
But I can't bear it if you go, Charles.
Эта песня звучала накануне моего отъезда.
The song they were playing the night before I went away.
Нам надо увидеться до твоего отъезда.
You'll away for four years. I have to see you.
Пока он умывался, Петрицкий описал ему в кратких чертах свое положение, насколько оно изменилось после отъезда Вронского.
While he was washing, Petritsky in a few words described his own position in so far as it had changed since Vronsky went away.
После отъезда из Египта в Германию в 1641 году двор короля Владислава IV пригласил его в Польшу.
For Germany in 1641, the court of King Władysław IV invited him to Poland.
Проект Женщины герои создал новое движение в каждом сообществе, и женщины продолжили это движение после нашего отъезда.
Women Are Heroes created a new dynamic in each of the communities, and the women kept that dynamic after we left.
Я действительно не вижу причин для отъезда.
I really see no reason to leave.
Я уезжаю, и хотела увидеться до отъезда.
I'm leaving town, and I wanted to see you before I left.
Не так хорошо, как до твоего отъезда.
Not as well as when you're here.
Я решил зайти сюда до отъезда профессора.
I thought it was my duty to tell you before the professor leaves.
После отъезда из Стэнфорда в 1901 году, Феттер возвратился в Корнелл, где он оставался в течение десяти лет.
After leaving Stanford in 1901, Fetter went back to Cornell, where he remained for ten years.
После отъезда из Нью Йорка Джей преподаёт в университете в Филадельфии, на сайте QVC.com продаётся его линия одежды.
After leaving New York, McCarroll now teaches at Philadelphia University and has a fashion line on QVC.
После 18 месяцев службы у отъезда из Камбоджи по приказу из США, Марсинко стал офицером командования SEAL Team Two.
After serving in Cambodia for 18 months, Marcinko returned stateside and assumed command of SEAL Team Two.
После отъезда беженцев и по просьбе правительства были выделены средства на снос уборных и домов, которыми пользовались уехавшие беженцы.
Following the departure of refugees and upon the request of the Government, funds have been made available for the demolition of latrines and houses vacated by departing refugees.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Rights protection should begin before their departure.
До отъезда мы прошли курсы оказания первой помощи.
We are also getting a first aid and trauma crash course before we leave to be able to assist on the spot when needed.
Нам бы следовало навестить Тома до его отъезда.
We ought to pay Tom a visit before he leaves.
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
It's too bad you have so few more days here in Paris.
Все равно, до нашего отъезда заняться будет нечем.
There's nothing to do until we leave tonight.
Я тебе тут хулиганить до отъезда не дам.
I'm not letting you loose until you leave.
Как будто что то веселое случилось после отъезда доктора. Мать повеселела, вернувшись к дочери, и Кити притворилась, что она повеселела.
It was just as if something pleasant had happened when the doctor had gone, and Kitty too pretended to be cheerful.
После отъезда из Оттавы в 1878 в конце своего срока лорд Дафферин вернулся в Великобританию, где продолжил свою дипломатическую карьеру.
Russia and Turkey After leaving Ottawa in 1878 at the end of his term, Dufferin returned to Great Britain to continue his diplomatic career.

 

Похожие Запросы : день отъезда - дата отъезда - до нашего отъезда - при регистрации отъезда - до моего отъезда - до вашего отъезда - в день отъезда - Функция регистрации отъезда - регистрация заезда и отъезда - после)