Перевод "Преимущества и недостатки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преимущества - перевод : недостатки - перевод : недостатки - перевод : Недостатки - перевод : преимущества и недостатки - перевод : недостатки - перевод : преимущества - перевод : преимущества и недостатки - перевод : Преимущества и недостатки - перевод : Преимущества и недостатки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преимущества и недостатки
Advantages and disadvantages
Преимущества и недостатки
Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention.
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ
Figure Distribution of indicators
Преимущества перевешивают недостатки.
The advantages outweigh the disadvantages.
Каковы преимущества и недостатки этого метода?
What are the advantages and drawbacks of this method?
Каковы преимущества и недостатки этого способа?
What are the advantages and drawbacks of this method?
Оба типа имеют преимущества и недостатки.
Both types have advantages and disadvantages.
Их преимущества и недостатки проникают все глубже.
Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply.
У А такие то преимущества и недостатки.
A has these benefits, and these risks.
У Б такие то преимущества и недостатки.
B has these benefits, and these risks.
Оба варианта имеют свои преимущества и недостатки.
Both solutions have advantages and drawbacks.
В нём есть все преимущества и недостатки движений .
It's got all the ups and the downs of movements.
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.
All writing systems have advantages and disadvantages.
Недостатки нынешней системы и преимущества предлагаемой расширенной сети
Shortcomings in the present system versus benefits of the proposed expanded network
В нём есть все преимущества и недостатки движений .
It's got all the ups and the downs of movements.
Каждый из методов имеет свои преимущества и недостатки
In some countries, laws and decrees are sufficiently vague for such practices to avoid any sanctions.
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки.
There are both advantages and disadvantages to city living.
Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.
City life has advantages and disadvantages.
Что вы думаете, являются преимущества и недостатки этого представительства?
What do you think are the benefits and drawbacks of this representation?
Док, что же мне делать? А док говорит У А такие то преимущества и недостатки, а у Б такие то преимущества и недостатки.
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks.
И в заключение будут проанализированы преимущества и недостатки этих мероприятий.
Finally, the strengths and flaws of this provision we made will be discussed.
И подобно всем интерпретаторам, у него есть преимущества и недостатки.
And like all interpreters, it had some advantages and disadvantages.
Очевидно, что любой из этих подходов имеет преимущества и недостатки.
As can be inferred, each of these approaches has strengths and weaknesses.
Вы хотите, чтобы вас убе дили, что преимущества перевешивают недостатки.
You want to be convinced that that the advantages outweigh the disadvantages.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Преимущества и недостатки этих трех подходов кратко изложены в приложении I.
The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I.
Таблица 6 Преимущества и недостатки кооператива в зависимости от его размера
Table 6 Advantages and drawbacks resulting from the size of a co operative
Дилеммы еврозоны, а также преимущества и недостатки предлагаемых решений, можно обсуждать бесконечно.
The eurozone s dilemmas, and the pros and cons of proposed solutions, can be debated endlessly.
14. МОТ в настоящее время изучает преимущества и недостатки альтернативных электронных анкет.
The ILO is currently studying the advantages and disadvantages of alternative electronic questionnaires.
Кампания Розовые чадди в Индии также показала преимущества и недостатки использования Фейсбука.
The Pink Chaddi campaign in India also revealed pros and cons of using Facebook.
Они не хотят иметь ссылки друг друга и что есть преимущества и недостатки.
They don't want to have references to each other and that has advantages and disadvantages.
Преимущества и недостатки этого проекта будут выявлены в результате проведения предстоящего внутреннего обзора.
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
Таким образом, преимущества и недостатки этих механизмов влияют на эффективность борьбы с терроризмом.
The weaknesses and strengths of these modalities thus have an impact on the effectiveness of combating terrorism.
Во всем мире ее преимущества и недостатки отражают ткань более крупных общественных образований.
Everywhere, its strength and weakness reflect the fabric of larger society.
Единая валюта евро, устраняет эти недостатки и дает преимущества, как потребителям, так и компаниям.
The single currency the euro removes these disadvantages and brings benefits to both consumers and businesses.
В нем также не анализируются преимущества и недостатки предложения сделать Антарктику общим достоянием человечества.
It also failed to consider the advantages and disadvantages of making Antarctica part of the global commons.
Также было важно показать обществам под советским контролем их недостатки и преимущества пришедших извне идей.
And it was important to expose the societies under Soviet control to their shortcomings and to the advantages of outside ideas.
Это также типично для автоматической реакции, которая не учитывает все преимущества и недостатки контроля капиталов.
You can oppose capital controls because you believe financial markets are on the whole a force for good, and that any interference will therefore generate efficiency losses.
Это также типично для автоматическо реакции, которая не учитывает все преимущества и недостатки контроля капиталов.
It is also emblematic of the knee jerk reaction that often obfuscates the pros and cons of capital controls.
Годы эксплуатации испанцами, а позже североамериканскими компаниями горной промышленности приносили как преимущества, так и недостатки.
Years of exploitation by the Spanish and later by North American mining companies followed, bringing both advantages and disadvantages.
Создание единого постоянного правозащитного договорного органа имело бы как свои преимущества, так и свои недостатки.
The creation of a unified standing human rights treaty body would have both advantages and disadvantages.
Оба варианта, а именно заключение конвенции и принятие статей в форме декларации, имеют свои преимущества и недостатки.
Both options, the signing of a convention and the adoption of the articles in the form of a declaration, had advantages and drawbacks.

 

Похожие Запросы : преимущества и недостатки - преимущества недостатки - преимущества и - Ошибки и недостатки - Ad- и недостатки - огрехи и недостатки - достоинства и недостатки - недостатки и дефекты - активы и недостатки - достоинства и недостатки