Перевод "Преодоление барьеров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Преодоление барьеров на пути к повышения энергетической эффективности жилых зданий, Владимир, Россия | Overcoming barriers to energy efficiency in residential bui ldings, Vladimir, Russia |
Преодоление! | And push! |
Преодоление возражений | Encountering objections |
Преодоление цифровой пропасти | Bridging the digital divide |
Преодоление городской бедности | Conquering Urban Poverty |
Преодоление трансатлантического цифрового барьера | Bridging the Transatlantic Digital Divide |
Преодоление трудностей административного порядка | Resolving administrative bottlenecks |
Преодоление ограниченности узкого мышления | Overcome the limitations of particularistic mindsets |
ПРЕОДОЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО НАСЛЕДИЯ УЗАКОНЕННОГО РАСИЗМА | Dealing with the social legacy of legalized racism |
Преодоление экологических стрессоров сложное занятие. | Coping with environmental stressors is tricky. |
Может это преодоление земной суеты? | Dr. Harris Is it about transcending the earthly? |
Эти в преодоление этого отчуждения? | My colleagues via, Poland, Romania, the Russian Federation, the in the ministries, and even the premier himself, Slovak Republic, Slovenia and the Ukraine. |
Устранение барьеров в торговле | C. Address barriers to trade |
В перспективе расширение технического сотрудничества между странами с переходной экономикой и преодоление барьеров, стоящих на пути их роста, может внести дополнительный, хотя и косвенный, вклад в это дело. | In the long term, expanding technical cooperation among countries in transition and overcoming barriers to their growth could provide additional inputs for the same purpose, albeit indirectly. |
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Преодоление европейского тупика по изменению климата | Breaking Europe s Climate Change Stalemate |
Преодоление разрыва в области цифровых технологий | Bridging the digital divide |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, | B. Measures to counteract the legacy of cultural, |
Ключевой момент преодоление т.н. функциональной фиксации. | The key is to overcome what's called functional fixedness. |
Миф о создании протекционистских барьеров | The Myth of Rising Protectionism |
В отношении финансовых барьеров см. | There isare no such statistics available. |
Возникновение новых (дискриминационных) экономических барьеров | Psychological problem for citizens mMass media gives wrong information on enlargement Increase in competition Additional expenditures on restructuring Appearance of new (discriminatory) economic barriers |
Сокращение административных барьеров в торговле | Use the potential of existing GSP regimes Reduce administrative barriers to trade Push up in priority a free trade agreement with the EU |
Я против стен и барьеров. | I'm against barriers and walls. |
Преодоление раскола между севером и югом Африки | Overcoming Africa s North South Divide |
Преодоление таких препятствий может оказаться сложной задачей. | Overcoming such obstacles may be difficult. |
Диапазон нетарифных барьеров (НТБ) весьма широк. | There is a wide range of non tariff barriers (NTBs). |
Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. | And push! David Gallo says, Push yourself. |
d) реагирование на кризисные ситуации и преодоление их | (d) Response to and management of crises |
Преодоление практики незаконной экономической деятельности (посредством законодательства легализации) | ECIS exporters trying to avoid new EU regulations Overcoming of illegal economy (through legislation legalization) |
Преодоление цифрового разрыва в электронную эру (Китайский Тайбэй) | Bridging the Digital Divide e BAIRO Providing Equal Access to ICTs for Rural Communities (Malaysia) eSuvidha (India) Bridging the Digital Divide in an e Era (Chinese Taipei) |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и | B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic |
В. Меры, направленные на преодоление культурного, экономического и | quot B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic |
III. МЕРЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕОДОЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И | III. MEASURES TO REMEDY THE LEGACY OF CULTURAL, ECONOMIC AND |
Спасибо Спасибо создал мир то, что называется Преодоление | Thanks Thank You created the world this thing called overcoming |
Следующее условие, которое нам необходимо это отсутствие входных барьеров отсутствие входных барьеров итак, если в любой заданный момент. | So good price information. Now there are many different types of markets that somewhat approximate perfect competition. There are very few that are completely purely perfect competion. |
Расширение (отсутствие таможенных барьеров) сектора предпринимательской деятельности | Easier to trade because of unified trade regulations and procedures Trade effectiveness will be larger in terms of trade volume and scalability Expanded (customs free) business sector Larger market Better market access in the new member States |
И я говорю Не стройте себе барьеров. | And I say, Don't put limitations on yourself. |
Ќо между нами не возникало никаких барьеров. | We came through riotous and noisy, they are a more sedate group, but there was no friction, between us in fact. |
Настало время решений, обеспечивающих экономическую справедливость и преодоление несправедливости. | It is time for decisions making economic justice transcend injustice and equity. |
Преодоление практики незаконной экономической деятельности (посредством законодательных актов легализации) | EU enlargement is a necessity Need to study to live with the new world Women entrepreneurs in new EU markets Increase in level of lifestyle Improvement of investment climate Liberal trade policies, improvement of laws Overcoming of the illegal economy (through legislations legalization) Decrease of exports to EU countries Quality of production (stimulus) |
Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более широком контексте | Remedying the adverse effects of erosion in a wider context |
Во вторых, эффективное преодоление кризисов предполагает возможность быстрого реагирования. | Secondly, effective crisis management presupposes the ability to react swiftly. |
устранения или постепенного сокращения технических барьеров в торговле | STRAGEGIC DIRECTIONS, 2006 |
i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и | (i) By the use of tariff or non tariff barriers and |
Похожие Запросы : снижение барьеров - снижения барьеров - устранение барьеров - набор барьеров - снижение барьеров - повышению барьеров - разрушение барьеров - без барьеров - устранение барьеров - устранение барьеров - изменение барьеров - доступность барьеров - выявления барьеров