Перевод "Расчет чистого долга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расчет - перевод : долга - перевод : расчет - перевод : расчет - перевод : Расчет чистого долга - перевод : расчет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США) ее чистого долга перед этой страной было списано. | In Yemen, total external debt has been rising as a result of substantial budget deficits. |
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга. | After fulfilling any bequest and paying off debts. |
Таков расчет после вычета по завещанию, которое они завещали, или выплаты долга. | After fulfilling any bequest and paying off debts. |
Таков расчет после вычета по завещанию, которое вы завещали, или выплаты долга. | After fulfilling any bequest and paying off debts. |
Даже и расчет, что при таких расходах невозможно будет прожить весь год без долга, и этот расчет уже не имел никакого значения. | Even the calculation that it would be impossible to live for a year at that rate of expenditure without running into debt even that calculation had lost its meaning. |
В то время, как результат в отношении чистого государственного долга нейтрален, сокращение внешнего долга в госсекторе (который уже ниже международных резервов Бразилии) и увеличение внутреннего долга не так уж хорошо в показателях стоимости официального долга. | In order to compensate for the increase in money supply associated with the purchase of dollars, the government issues securities that pay a higher interest rate than the central bank receives for investing its reserves overseas. While the result in terms of net public debt is neutral, reducing net foreign debt in the public sector which already is less than Brazil s international reserves and increasing domestic debt is not good business in terms of the cost of the official debt. |
В то время, как результат в отношении чистого государственного долга нейтрален, сокращение внешнего долга в госсекторе (который уже ниже международных резервов Бразилии) и увеличение внутреннего долга не так уж хорошо в показателях стоимости официального долга. | While the result in terms of net public debt is neutral, reducing net foreign debt in the public sector which already is less than Brazil s international reserves and increasing domestic debt is not good business in terms of the cost of the official debt. |
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. | After fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice. |
Чистого. | Straight. |
Расчет времени? | Timing? |
Расчет коэффициента | Calculation of coefficient |
Получите расчет. | Get your check at once. |
Расчет, смирно. | Detail, attention! |
чистого развития | Regional distribution and capacity building |
получит легкий расчет | Will have an easy reckoning, |
расчет будет легким, | Will have an easy reckoning, |
получит легкий расчет | Soon an easy account will be taken from him. |
расчет будет легким, | Soon an easy account will be taken from him. |
получит легкий расчет | he shall surely receive an easy reckoning |
расчет будет легким, | he shall surely receive an easy reckoning |
получит легкий расчет | His account shall presently be taken by an easy reckoning. |
расчет будет легким, | His account shall presently be taken by an easy reckoning. |
получит легкий расчет | He surely will receive an easy reckoning, |
расчет будет легким, | He surely will receive an easy reckoning, |
получит легкий расчет | He will have an easy settlement. |
расчет будет легким, | He will have an easy settlement. |
получит легкий расчет | shall be called to an easy accounting, |
расчет будет легким, | shall be called to an easy accounting, |
получит легкий расчет | He truly will receive an easy reckoning |
расчет будет легким, | He truly will receive an easy reckoning |
Расчет трендовой потребности | Calculation of Trend demand |
От чистого сердца. | He's had a change of heart. |
Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга. | All these shares are to be given after payment of the bequest he might have made or any debts outstanding against him. |
Если же у него есть братья, то матери достается одна шестая. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга. | Your parents and your children Ye know not which of them is nearer unto you in usefulness. |
С фишками для покера из чистого золота, шашками из чистого золота и столом для пингпонга из чистого золота. | With solid gold poker chips, solid gold chequers and a solid gold PingPong table. |
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. Такова заповедь Аллаха, ведь Аллах Знающий, Выдержанный. | Allah is Knower, Indulgent. |
И это правильный расчет. | That is the right calculation. |
РАСЧЕТ РАДИУСА КРИВИЗНЫ r | CALCULATION OF THE RADIUS OF CURVATURE r |
Расчет производился следующим образом | The calculation is as follows |
Это называется расчет плотности. | It's called density estimation. |
Теперь сделаем обратный расчет. | Now you do the calculation backwards. |
МЧР механизм чистого развития | CONTENTS (continued) |
механизма чистого развития 91 | Guidance relating to the clean development mechanism 58 |
с) Механизм чистого развития | Clean Development Mechanism |
МЧР механизм чистого развития | GEF Global Environment Facility |
Похожие Запросы : Уровень чистого долга - Соотношение чистого долга - снижение чистого долга - содержание чистого - коммерчески чистого - Армия Чистого - интенсивность чистого - нет чистого - распределения чистого - отсутствие чистого - для чистого - щетка чистого - расчет расчет