Перевод "Самым шокирующим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Самым шокирующим - перевод :
ключевые слова : Biggest Important Most Person Same

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Самым шокирующим является то, что коллекционеры готовы платить такие цены за недолговечные произведения.
) ... Maybe the work is an extended apology for past bad boy behavior.
Для нас, поляков, самым шокирующим их примером было убийство 22 000 польских офицеров военнопленных, чей прах покоится на кладбищах Катыни, Медного и Харькова.
For us Poles, their most shocking example was the murder of 22,000 Polish officers, prisoners of war whose ashes lie in the cemeteries of Katyn, Miednoye and Kharkov.
Самым шокирующим заявлением, сделанным после урагана Катрина, было замечание президента Джорджа Буша, сказавшего, что он не думает, что кто нибудь мог предвидеть повреждение дамб, защищающих Новый Орлеан от наводнений.
The most shocking statement in the aftermath of Hurricane Katrina was President George W. Bush s remark that I don t think anybody anticipated the breach of the levees that protect New Orleans from flooding. New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out.
Самым шокирующим заявлением, сделанным после урагана Катрина, было замечание президента Джорджа Буша, сказавшего, что он не думает, что кто нибудь мог предвидеть повреждение дамб, защищающих Новый Орлеан от наводнений.
The most shocking statement in the aftermath of Hurricane Katrina was President George W. Bush s remark that I don t think anybody anticipated the breach of the levees that protect New Orleans from flooding.
В то время как снижение в рейтинге Standard Poor было неожиданным, оно не было шокирующим.
While the S P downgrade was unexpected, it was not exactly shocking.
Насилие над жителями посёлка, в основном хазарейцами, учинённое 5 августа, было шокирующим, но его, к несчастью, можно было ожидать.
The violence that the village populated mostly by citizens from the ethnic Hazara group witnessed on August 5 was shocking but also sadly predictable.
I были знакомства парней шокирующим для меня, и если нет, то не знаю, где он шел, ничего не понял
I were dating guys shocking to me, and if not, do not know where it was coming, did not understand anything
Вообще, главная причина того, почему дефолт корпорации Dubai World был столь шокирующим, заключалась в нехватке подробных сведений о финансах ОАЭ.
Indeed, lack of detailed information on the Emirates finances was a central reason why the Dubai World default came as such a shock.
Мы видим, что в Южной Африке ухудшается ситуация с насилием, которое в прошлом году мы называли шокирующим и трагическим явлением.
We have seen violence in South Africa a phenomenon that, last year, we described as shocking and tragic worsen.
День Победы остается самым главным, самым родным.
Victory Day is the most important, most patriotic day.
... самым богатый! .
...the richest!
Самым лучшим.
A remarkable officer.
Гораздо хуже развода уважения люди, которые живут друг с другом в течение многих лет и он ее называет имена шокирующим, проклиная проклятия тревожной
Much worse divorce respect are people who live with each other for years and he calls her names shocking, cursing the curses alarming
Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
Learning from experience is the most common and most powerful.
В поте носа есть хлеб у вас есть это вопросы скиммер средств к существованию Вы можете купить весь гардероб даже шокирующим для вас минус
By the sweat of your nose eat bread you have this skimmer livelihood issues you can buy an entire wardrobe even shocking to you minus
Перед самым рассветом
Перед самым рассветом
Во многих отношениях, самым творческим, самым сложным и самым недооценённым аспектом проектирования взаимодействия является оценка дизайна с привлечением людей.
In many ways, the most creative, challenging, and under appreciated aspect of interaction design is evaluating designs with people.
Затем данные опубликовали . И то, что они обнаружили, было шокирующим. В 1997 из 2000 различных социальных объединений женщины, молодые женщины, зарабатывали больше, чем молодые мужчины.
So they spread out all the census data, and what they found, the guy described to me as a shocker, which is that in 1,997 out of 2,000 communities, women, young women, were making more money than young men.
Всем в мире хорошо известно, что арабо израильский конфликт является самым старым, самым сложным и самым опасным конфликтом в мире.
It is well known to everyone in the world that the Arab Israeli conflict is one of the oldest, most complex and most dangerous conflicts in the world.
Что было самым сложным?
The hardest part?
Том пришёл самым последним.
Tom was the very last to arrive.
Том был самым младшим.
Tom was the youngest.
Это кажется самым удивительным .
It sounds most astonishing.
Это было самым приятным.
It was the sweetest thing.
Вы были самым понятливым.
Thank you so much, Mr. Carter.
Это будет самым странным.
I'll bet this is the oddest job you ever had.
С самым искренним уважением.
Very sincerely yours.
Самым умным будет уехать.
I think it's wise to leave at once.
Это было самым интересным.
It's been most interesting.
Самым удивительным было увидеть,
A most amazing shock to see
Сегодня самым большим, самым мощным и самым распространенным источником нестабильности является сам человек, и это вызвано отсутствием уважения к человеческому достоинству.
Today, the greatest, the most powerful and the most extensive insecurity is that of individuals and is caused by the lack of respect for the dignity of the human being.
Я был самым гордым, самым пьяным девственником, которого кто либо когда либо видел.
I was the proudest, drunkest virgin that anyone ever saw.
Тем самым банк данных RISM а является самым объёмным из существующих в этой области.
Access to this online catalog is through the Internet via the RISM online catalog or the RISM website.
Duesenberg модели J был самым быстрым и самым дорогим автомобилем на американском рынке.
It was also both the fastest and most expensive American automobile in the market.
Я передаю приветствия народа и правительства Уругвая этому форуму, который является самым крупным, самым представительным и самым важным форумом в современном мире.
I convey the greetings of the people and Government of Uruguay to this forum, which is the broadest, most representative and most important forum in the world today.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
Eat and drink with relish, (they will be told), (as recompense) for what you had done.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
Eat and drink with pleasure, a reward for what you used to do.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
Eat and drink with relish for that which ye have been working.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
Eat and drink with happiness because of what you used to do.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
Eat and drink happily, for what you used to do.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
(They will be told) Eat and drink to your hearts' content as a reward for your deeds.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
(And it is said unto them) Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,
Ниже приводится таблица с городами с самым дешевым и самым дорогим Интернетом в стране
Below is the table of the cities with the cheapest and the most expensive Internet in the country
В его дни этот храмовый комплекс был самым большим и самым роскошным в Египте.
In its day, this temple complex was the largest and most opulent in Egypt.

 

Похожие Запросы : самым положительным - самым крупным - самым значительным - самым продаваемым - самым продаваемым - самым толерантным - тем самым - самым неожиданным - тем самым - по самым - самым расторопным - Самым почетным - самым результативным - Самым важным