Перевод "Степень признания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : признания - перевод : степень признания - перевод : степень - перевод : Степень признания - перевод : Признания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И это высшая степень признания, которую может получить архитектор в Швейцарии, шоколадная плитка.
And this is the highest honor to be bestowed upon an architect in Switzerland to have a chocolate bar.
В 2009 году Иллинойсский технологический институт присвоил Майер почётную степень доктора в знак признания её работы в области поиска.
In 2009, the Illinois Institute of Technology granted Mayer an honoris causa doctorate degree in recognition of her work in the field of search.
целесообразности признания.
Recognition is not a right, even when equivalence is observed.
Признания нет?
No admission?
Степень
Power
Степень
Power
Степень
Exponent
Степень
Power
Степень
Lower
Все хотят признания.
Everybody wants recognition.
1) Объект признания
Purpose of recognition
Сохранение признания эквивалентности
Updating the recognition of equivalence
ПРИЗНАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF INTERNATIONAL LAW
ПРИЗНАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
INTERNATIONAL LAW
признания международного права
Dissemination and Wider Appreciation of International Law
признания международного права
and wider appreciation of international law
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень
Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months)
Степень вмешательства?
How interventionist?
Степень размытия
Blur samples
Степень затухания
Fade power
Степень случайности
Randomness
Степень непрозрачности
Menu translucency is not available.
Степень важности
Severity
Степень неточности
Degree of fuzzyness
Вторая степень.
Second degree.
Вторая степень?
Second degree?
Фильм удостоился признания критиков.
...
отсутствие его публичного признания
Lack of public recognition of that situation
Условия и процедура признания
Arrangements and procedure for recognition
Признание. Первые признания подозреваемого.
Confessions first statements of the accused.
широкого признания международного права
appreciation of international law
широкого признания международного права
of International Law
и более широкого признания
Wider Appreciation of
с) подтверждение такого признания.
(c) Acknowledgement of this recognition.
механизмы взаимного признания
mutual recognition mechanisms
Милая, ты добилась признания.
Baby, you've arrived.
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени.
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage.
повысить степень прозрачности.
increase transparency.
Степень повреждения неоценима.
The extent of the damage is inestimable.
2.Степень сформированности.
Kaufmann, F.X.
Имеет ученую степень.
of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004)
Общая степень выполнения
Overall progress
Установить степень сжатия
Set compression level
Степень магистра демографии.
Master apos s degree in population.
Это степень 2.
So that's a power of 2.

 

Похожие Запросы : добиться признания - дата признания - процедура признания - Политика признания - Правило признания - признания выручки - для признания - принцип признания - достойны признания - обеспечение признания - для признания