Перевод "Существенно отличается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
существенно - перевод : Существенно отличается - перевод : отличается - перевод : существенно отличается - перевод : отличается - перевод : существенно отличается - перевод : отличается - перевод : отличается - перевод : отличается - перевод : отличается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Содержание смежных прав существенно отличается в разных странах. | The statement that discoveries are...property goes back earlier. |
Поэтому роль женщин в этих странах существенно отличается. | The role of women in those countries is therefore quite different. |
Идея воплощения в унитаризме существенно отличается от веры в Троицу. | However, some Hasidim believe in a somewhat similar concept. |
Дизайн коммуникатора существенно отличается от HTC Sensation и HTC Sensation XE. | HTC Sensation XL is touchscreen based, slate sized Android smartphone manufactured by HTC. |
У некоторых видов окрас молодых особей существенно отличается от окраса взрослых. | In several species, the juveniles differ substantially in coloration from the adults. |
История норм, регулирующих поведение в период конфликтов, существенно отличается от ППЧ16. | History of the legal regimes |
Эта история существенно отличается от гипотез о недостатке и избытке сбережений, и она ведет к существенно отличной политике. | This story is fundamentally different from the savings shortage and savings glut hypotheses, and it leads to dramatically different policies. |
Это понятие также существует и в Microsoft Windows, хотя там его семантика существенно отличается. | The concept is also found in OS 2 and Microsoft Windows, although the semantics differ substantially. |
Доля женщин среди рядовых членов партий существенно отличается от доли женщин среди партийных руководителей. | A considerable difference exists in the gender proportion of ordinary party members and party leaders. |
Эти два фильма существенно отличаются друг от друга. Хотя, пожалуй, Волшебник страны Оз существенно отличается вообще от всех фильмов, которые выходят сегодня на экраны. | Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between The Wizard of Oz and all the movies we watch today. |
Чтобы избежать судебного иска из за патента HSRP, разработчики гарантировали, что CARP существенно отличается от HSRP. | To avoid infringing the HSRP patent, they ensured their idea for CARP was fundamentally different. |
Законодательство, особенно если оно существенно отличается от принятых норм и обычаев, может оказывать лишь ограниченное и замедленное воздействие. | Legislation, especially if it varies considerably from prevailing norms and customs, can have only a limiting and delayed effect. |
Таким образом, действительное положение существенно отличается от картины, представленной в Плане действий и Декларации Мир, пригодный для жизни детей . | The picture was markedly different from the one described in A world fit for children . |
Сегодня понятие безопасности существенно отличается от того, что понимали под этим отцы основатели Организации Объединенных Наций 60 лет тому назад, отличается даже от того, что понимали под этим мы пять лет назад. | The meaning of security today differs substantially from what the founding fathers of the United Nations perceived it to mean 60 years ago and even from what we meant by it five years ago. |
Понимание ислама существенно отличается среди очень религиозных, умеренно религиозных и нерелигиозных мусульман, а также среди исламских ученых, политических партий и организаций. | How Islam is understood varies widely among devout, moderately religious, and non observant Muslims, as well as among Islamic scholars, political parties, and organizations. |
НАА существенно отличается от других спектроскопических методов анализа в том, что он основан не на электронных переходах, а на ядерных переходах. | NAA is significantly different from other spectroscopic analytical techniques in that it is based not on electronic transitions but on nuclear transitions. |
Она отличается. | It was getting its power in a different way. |
Хотя я участвовал в заседаниях ФРК более чем десять лет, я обнаружил, что в этом году конференция существенно отличается от любой в прошлом. | Although I have been attending the CDF s meetings for more than a decade, I found this year s conference substantially different from any in the past. |
Это существенно. | It makes a difference. |
Именно такого подхода постоянно придерживается Соединенное Королевство в своей договорной практике, и, как представляется, он существенно не отличается от подхода, который применяет Специальный докладчик. | That was the approach that the United Kingdom had consistently followed in its own treaty practice, and it did not appear to differ significantly from the approach of the Special Rapporteur. |
Вместе с тем доклад секретариата (ТD В 40(1) 8) существенно не отличается от предыдущих докладов и окрашен давней традицией политической предвзятости и необъективности. | However, the secretariat report (TD B 40(1) 8) was not substantially different from its predecessors and was coloured by what had become a long tradition of political predisposition and one sidedness. |
Этот процесс был предопределен тем фактом, что реальная обстановка существенно отличается в разных странах и что осуществление не может проходить по формуле, навязанной извне. | This process was designed to reflect the reality that circumstances vary greatly from country to country and that implementation cannot be driven by a formula imposed from outside. |
Каждая работа отличается. | Each business is different. |
Чем это отличается? | How is this different? |
Каждый App отличается. | Every app is different. |
Но вес отличается. | But the weight is different. |
Одинаковый, но отличается . | Same same, but different . |
Это означает, что мусульманское общество Объединенных Арабских Эмиратов существенно отличается от мусульманского общества Нигерии, в то время как оба они отличаются от исламского общества Индонезии. | A Muslim community in the United Arab Emirates is very different from one in Nigeria, and both are very different from Islam in Indonesia. |
Социальная реклама разновидность социального продукта (в США и Европе для обозначения традиционно используется термин PSA public service announcement), существенно отличается от государственной и политической рекламы. | A public service announcement (PSA) or public service ad, are messages in the public interest disseminated by the media without charge, with the objective of raising awareness, changing public attitudes and behavior towards a social issue. |
Страны Северной Европы согласны с той точкой зрения, что статья 19 Венской конвенции устанавливает презумпцию способности формулировать оговорки, которая существенно отличается от презумпции действительности оговорок. | The Nordic countries agreed with the view that article 19 of the Vienna Convention established the presumption of freedom to formulate reservations, which was substantially different from the presumption of validity of reservations. |
Почему это существенно? | Why is that significant? |
Ситуация существенно поменялась. | Our situation has considerably changed. |
Да, ну, одна из деталей, которую, я думаю, многие замечают, это то, что формат Академии Хана существенно отличается от того, что мы ожидаем в онлайновом видео. | Yeah, uh, the one thing that I think stands out to a lot of people is that the form factor for the Khan Academy is fairly different then what you would expect as online video. |
Европейская сцена слишком отличается. | The European scene could not be more different. |
Копия отличается от оригинала. | That copy differs from the original. |
Бейсбол отличается от крикета. | Baseball is different from cricket. |
Каким образом это отличается? | How is it different? |
Австралия ничем не отличается. | Australia is no different. |
и отличается плодородностью почвы. | He then returned with the soldiers. |
Оно отличается бóльшим масштабом. | It's bigger. |
Он настолько эстетически отличается. | This is such a different aesthetic. |
Другими словами, игра отличается. | In other words the game is different. |
(М2) Плотность красок отличается. | Well, it comes from northern painting. |
Она отличается от других. | It's defined. |
Кабина так же отличается. | The cabin is different as well. |
Похожие Запросы : существенно отличается - существенно отличается - существенно отличается - существенно отличается - существенно отличается - существенно отличается от - существенно не отличается - отличается